Quran with Tajik translation - Surah al-‘Imran ayat 114 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[آل عِمران: 114]
﴿يؤمنون بالله واليوم الآخر ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويسارعون في الخيرات﴾ [آل عِمران: 114]
Abdolmohammad Ayati Va ʙa Xudo va ruzi qijomat imon dorand va amr ʙa ma'ruf va nahj az munkar mekunand va dar korhoi nek sitoʙ mevarzand va az cumlai solehonand |
Abdolmohammad Ayati Va ʙa Xudo va rūzi qijomat imon dorand va amr ʙa ma'ruf va nahj az munkar mekunand va dar korhoi nek şitoʙ mevarzand va az çumlai solehonand |
Khoja Mirov Ba Alloh va ruzi qijomat imon dorand va amr ʙa ma'ruf va nahi az munkar mekunand va ʙa korhoi nek mesitoʙand va az cumlai solehonand |
Khoja Mirov Ba Alloh va rūzi qijomat imon dorand va amr ʙa ma'ruf va nahī az munkar mekunand va ʙa korhoi nek meşitoʙand va az çumlai solehonand |
Khoja Mirov Ба Аллоҳ ва рӯзи қиёмат имон доранд ва амр ба маъруф ва наҳӣ аз мункар мекунанд ва ба корҳои нек мешитобанд ва аз ҷумлаи солеҳонанд |
Islam House [Barxe az] Onon ʙa Alloh taolo va ruzi qijomat imon dorand va [mardumro] ʙa neki amr mekunand va az ʙadi ʙozmedorand va dar [ancomi] korhoi nek mesitoʙand va ononand, ki az soistagonand |
Islam House [Barxe az] Onon ʙa Alloh taolo va rūzi qijomat imon dorand va [mardumro] ʙa nekī amr mekunand va az ʙadī ʙozmedorand va dar [ançomi] korhoi nek meşitoʙand va ononand, ki az şoistagonand |
Islam House [Бархе аз] Онон ба Аллоҳ таоло ва рӯзи қиёмат имон доранд ва [мардумро] ба некӣ амр мекунанд ва аз бадӣ бозмедоранд ва дар [анҷоми] корҳои нек мешитобанд ва ононанд, ки аз шоистагонанд |