×

Мо туро ба ҳақ ба пайғамбарӣ фиристодем, то мужда диҳӣ ва бим 35:24 Tajik translation

Quran infoTajikSurah FaTir ⮕ (35:24) ayat 24 in Tajik

35:24 Surah FaTir ayat 24 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah FaTir ayat 24 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۚ وَإِن مِّنۡ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٞ ﴾
[فَاطِر: 24]

Мо туро ба ҳақ ба пайғамбарӣ фиристодем, то мужда диҳӣ ва бим диҳӣ ва ҳеҷ миллате нест, ки ба миёнашон бимдиҳандае наомада бошад

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا أرسلناك بالحق بشيرا ونذيرا وإن من أمة إلا خلا فيها نذير, باللغة الطاجيكية

﴿إنا أرسلناك بالحق بشيرا ونذيرا وإن من أمة إلا خلا فيها نذير﴾ [فَاطِر: 24]

Abdolmohammad Ayati
Mo turo ʙa haq ʙa pajƣamʙari firistodem, to muƶda dihi va ʙim dihi va hec millate nest, ki ʙa mijonason ʙimdihandae naomada ʙosad
Abdolmohammad Ayati
Mo turo ʙa haq ʙa pajƣamʙarī firistodem, to muƶda dihī va ʙim dihī va heç millate nest, ki ʙa mijonaşon ʙimdihandae naomada ʙoşad
Khoja Mirov
Haroina, Mo turo ʙa haq ʙa pajƣamʙari firistodem, to muƶda dihi ʙa cannat kasonero, ki ʙa tu imon ovardand va ʙa farmudai tu amal namudaand va ʙim dihi ʙa duzax kasonero, ki ʙa tu imon naovardaand va az amri tu sarpeci kardaand va hec millate nest, magar ki dar mijonason ʙimdihandae omada ʙud, to huccati Allohro ʙar onho ʙarpo namojad
Khoja Mirov
Haroina, Mo turo ʙa haq ʙa pajƣamʙarī firistodem, to muƶda dihī ʙa çannat kasonero, ki ʙa tu imon ovardand va ʙa farmudai tu amal namudaand va ʙim dihī ʙa dūzax kasonero, ki ʙa tu imon naovardaand va az amri tu sarpecī kardaand va heç millate nest, magar ki dar mijonaşon ʙimdihandae omada ʙud, to huççati Allohro ʙar onho ʙarpo namojad
Khoja Mirov
Ҳароина, Мо туро ба ҳақ ба пайғамбарӣ фиристодем, то мужда диҳӣ ба ҷаннат касонеро, ки ба ту имон оварданд ва ба фармудаи ту амал намудаанд ва бим диҳӣ ба дӯзах касонеро, ки ба ту имон наовардаанд ва аз амри ту сарпечӣ кардаанд ва ҳеҷ миллате нест, магар ки дар миёнашон бимдиҳандае омада буд, то ҳуҷҷати Аллоҳро бар онҳо барпо намояд
Islam House
Ba rosti, Mo turo ʙa haq ʙasoratdihanda va ʙimdihanda firistodem va [dar naslhoi guzasta niz] hec ummate naʙud, magar on ki mijonason ʙimdihandae guzasta ast
Islam House
Ba rostī, Mo turo ʙa haq ʙaşoratdihanda va ʙimdihanda firistodem va [dar naslhoi guzaşta niz] heç ummate naʙud, magar on ki mijonaşon ʙimdihandae guzaşta ast
Islam House
Ба ростӣ, Мо туро ба ҳақ башоратдиҳанда ва бимдиҳанда фиристодем ва [дар наслҳои гузашта низ] ҳеҷ уммате набуд, магар он ки миёнашон бимдиҳандае гузашта аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek