Quran with Tajik translation - Surah As-saffat ayat 106 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[الصَّافَات: 106]
﴿إن هذا لهو البلاء المبين﴾ [الصَّافَات: 106]
Abdolmohammad Ayati In ozmoise oskor ʙud |
Abdolmohammad Ayati In ozmoişe oşkor ʙud |
Khoja Mirov Alʙatta, in mocaro (ja'ne, farmoni Mo ʙa tu, ki qurʙoni kuni pisaratro) ozmoisi vaznine ʙud, ki quvvati imonatro oskor kard |
Khoja Mirov Alʙatta, in moçaro (ja'ne, farmoni Mo ʙa tu, ki qurʙonī kunī pisaratro) ozmoişi vaznine ʙud, ki quvvati imonatro oşkor kard |
Khoja Mirov Албатта, ин моҷаро (яъне, фармони Мо ба ту, ки қурбонӣ кунӣ писаратро) озмоиши вазнине буд, ки қуввати имонатро ошкор кард |
Islam House Be tardid, in [xoʙ] ozmoise oskor ʙud [va Iʙrohim az on sarʙaland ʙerun omad] |
Islam House Be tardid, in [xoʙ] ozmoişe oşkor ʙud [va Iʙrohim az on sarʙaland ʙerun omad] |
Islam House Бе тардид, ин [хоб] озмоише ошкор буд [ва Иброҳим аз он сарбаланд берун омад] |