Quran with Tajik translation - Surah An-Nisa’ ayat 161 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿وَأَخۡذِهِمُ ٱلرِّبَوٰاْ وَقَدۡ نُهُواْ عَنۡهُ وَأَكۡلِهِمۡ أَمۡوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡبَٰطِلِۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 161]
﴿وأخذهم الربا وقد نهوا عنه وأكلهم أموال الناس بالباطل وأعتدنا للكافرين منهم﴾ [النِّسَاء: 161]
Abdolmohammad Ayati Va niz ʙa saʙaʙi riʙoxorijason va hol on ki az on man' suda ʙudand va xurdani molhoi mardumro ʙa ʙotil. Va mo ʙaroi kofironason azoʙe dardovar muhajjo kardaem |
Abdolmohammad Ayati Va niz ʙa saʙaʙi riʙoxorijaşon va hol on ki az on man' şuda ʙudand va xūrdani molhoi mardumro ʙa ʙotil. Va mo ʙaroi kofironaşon azoʙe dardovar muhajjo kardaem |
Khoja Mirov Va niz ʙa saʙaʙi sudxurihojason, hol on ki dar Tavrot az on man' karda suda ʙudand va ʙa saʙaʙi hurdanason molhoi mardumro ʙa nohaq (ʙo rohi riʙo va zijodaxuri). Va mo ʙaroi kofironi jahud azoʙi dardovare muhajjo kardaem |
Khoja Mirov Va niz ʙa saʙaʙi sudxurihojaşon, hol on ki dar Tavrot az on man' karda şuda ʙudand va ʙa saʙaʙi hurdanaşon molhoi mardumro ʙa nohaq (ʙo rohi riʙo va zijodaxurī). Va mo ʙaroi kofironi jahud azoʙi dardovare muhajjo kardaem |
Khoja Mirov Ва низ ба сабаби судхуриҳояшон, ҳол он ки дар Таврот аз он манъ карда шуда буданд ва ба сабаби ҳурданашон молҳои мардумро ба ноҳақ (бо роҳи рибо ва зиёдахурӣ). Ва мо барои кофирони яҳуд азоби дардоваре муҳайё кардаем |
Islam House Va [niz ʙa saʙaʙi] riʙo giriftanason, ʙo on ki az on nahj suda ʙudand va in ki moli mardumro ʙa noravo mexurdand. Va mo ʙaroi kofironason azoʙi dardnok muhajjo kardaem |
Islam House Va [niz ʙa saʙaʙi] riʙo giriftanaşon, ʙo on ki az on nahj şuda ʙudand va in ki moli mardumro ʙa noravo mexūrdand. Va mo ʙaroi kofironaşon azoʙi dardnok muhajjo kardaem |
Islam House Ва [низ ба сабаби] рибо гирифтанашон, бо он ки аз он наҳй шуда буданд ва ин ки моли мардумро ба нораво мехӯрданд. Ва мо барои кофиронашон азоби дарднок муҳайё кардаем |