Quran with Tajik translation - Surah An-Nisa’ ayat 160 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿فَبِظُلۡمٖ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ طَيِّبَٰتٍ أُحِلَّتۡ لَهُمۡ وَبِصَدِّهِمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ كَثِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 160]
﴿فبظلم من الذين هادوا حرمنا عليهم طيبات أحلت لهم وبصدهم عن سبيل﴾ [النِّسَاء: 160]
Abdolmohammad Ayati va ʙa cazoi sitame, ki jahudon ravo dostand va man' kardani ʙisjorason az rohi Xudo, on cizhoi pokizaro, ki ʙar onon halol ʙud, harom kardem |
Abdolmohammad Ayati va ʙa çazoi sitame, ki jahudon ravo doştand va man' kardani ʙisjoraşon az rohi Xudo, on cizhoi pokizaro, ki ʙar onon halol ʙud, harom kardem |
Khoja Mirov pas ʙa saʙaʙi zulmu sitame, ki az coniʙi jahudiho sar zad, harom gardondem ʙarojason cizhoi pokizaro, ki pes az on ʙarojason halol ʙud. Va niz ʙa saʙaʙi man' kardanason mardumoni ʙisjorro az rohi Alloh |
Khoja Mirov pas ʙa saʙaʙi zulmu sitame, ki az çoniʙi jahudiho sar zad, harom gardondem ʙarojaşon cizhoi pokizaro, ki peş az on ʙarojaşon halol ʙud. Va niz ʙa saʙaʙi man' kardanaşon mardumoni ʙisjorro az rohi Alloh |
Khoja Mirov пас ба сабаби зулму ситаме, ки аз ҷониби яҳудиҳо сар зад, ҳаром гардондем барояшон чизҳои покизаро, ки пеш аз он барояшон ҳалол буд. Ва низ ба сабаби манъ карданашон мардумони бисёрро аз роҳи Аллоҳ |
Islam House Pas, ʙa sazoi sitame, ki az jahudijon sar zad va ʙa saʙaʙi ʙozdostani ʙisjore [az mardum] az rohi Alloh taolo, [mo niz] cizhoi pokizaero, ki ʙarojason halol ʙud, ʙar onon harom kardem |
Islam House Pas, ʙa sazoi sitame, ki az jahudijon sar zad va ʙa saʙaʙi ʙozdoştani ʙisjore [az mardum] az rohi Alloh taolo, [mo niz] cizhoi pokizaero, ki ʙarojaşon halol ʙud, ʙar onon harom kardem |
Islam House Пас, ба сазои ситаме, ки аз яҳудиён сар зад ва ба сабаби боздоштани бисёре [аз мардум] аз роҳи Аллоҳ таоло, [мо низ] чизҳои покизаеро, ки барояшон ҳалол буд, бар онон ҳаром кардем |