×

Чун дини ҳақро аз ҷониби Мо бар онҳо арза дошт, гуфтанд: «Писарони 40:25 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ghafir ⮕ (40:25) ayat 25 in Tajik

40:25 Surah Ghafir ayat 25 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ghafir ayat 25 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ مِنۡ عِندِنَا قَالُواْ ٱقۡتُلُوٓاْ أَبۡنَآءَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ وَٱسۡتَحۡيُواْ نِسَآءَهُمۡۚ وَمَا كَيۡدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ ﴾
[غَافِر: 25]

Чун дини ҳақро аз ҷониби Мо бар онҳо арза дошт, гуфтанд: «Писарони касонеро, ки ба Ӯ имон овардаанд, бикушед ва занонашонро зинда бигузоред!» Ва ҳиласозии кофирон дар тариқи барбодӣ бошад

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما جاءهم بالحق من عندنا قالوا اقتلوا أبناء الذين آمنوا معه واستحيوا, باللغة الطاجيكية

﴿فلما جاءهم بالحق من عندنا قالوا اقتلوا أبناء الذين آمنوا معه واستحيوا﴾ [غَافِر: 25]

Abdolmohammad Ayati
Cun dini haqro az coniʙi Mo ʙar onho arza dost, guftand: «Pisaroni kasonero, ki ʙa U imon ovardaand, ʙikused va zanonasonro zinda ʙiguzored!» Va hilasozii kofiron dar tariqi ʙarʙodi ʙosad
Abdolmohammad Ayati
Cun dini haqro az çoniʙi Mo ʙar onho arza doşt, guftand: «Pisaroni kasonero, ki ʙa Ū imon ovardaand, ʙikuşed va zanonaşonro zinda ʙiguzored!» Va hilasozii kofiron dar tariqi ʙarʙodī ʙoşad
Khoja Mirov
Pas cun Muso dini haqro az coniʙi Mo ʙaroi Fir'avn, Homon, va Qorun ʙo mu'cizoti ravsan ovard, vale ʙo inkor kardanason haqro kifojat nakarda, ʙalki guftand: Pisaroni kasonero, ki ʙa u imon ovardaand, ʙikused va zanonasonro ʙaroi xidmatgori va gulomi zinda ʙiguzored? Va hilasozii kofiron cuz dar gumrohi va taʙohi nest
Khoja Mirov
Pas cun Mūso dini haqro az çoniʙi Mo ʙaroi Fir'avn, Homon, va Qorun ʙo mū'çizoti ravşan ovard, vale ʙo inkor kardanaşon haqro kifojat nakarda, ʙalki guftand: Pisaroni kasonero, ki ʙa ū imon ovardaand, ʙikuşed va zanonaşonro ʙaroi xidmatgorī va gulomī zinda ʙiguzored? Va hilasozii kofiron çuz dar gumrohī va taʙohī nest
Khoja Mirov
Пас чун Мӯсо дини ҳақро аз ҷониби Мо барои Фиръавн, Ҳомон, ва Қорун бо мӯъҷизоти равшан овард, вале бо инкор карданашон ҳақро кифоят накарда, балки гуфтанд: Писарони касонеро, ки ба ӯ имон овардаанд, бикушед ва занонашонро барои хидматгорӣ ва гуломӣ зинда бигузоред? Ва ҳиласозии кофирон ҷуз дар гумроҳӣ ва табоҳӣ нест
Islam House
Ammo hangome ki Muso mu'cizoti ilohi va daloili mahkamro az coniʙi Mo ʙar onon nisondod, [Fir'avn va joronas sarkasi kardand va] guftand: «Pisaroni kasonero, ki ʙa Muso imon ovardaand, ʙikused va zanonasonro [ʙaroi kanizi] zinda nigoh dored», vale najrangi kofiron mahkum ʙa fanost
Islam House
Ammo hangome ki Mūso mu'çizoti ilohī va daloili mahkamro az çoniʙi Mo ʙar onon nişondod, [Fir'avn va joronaş sarkaşī kardand va] guftand: «Pisaroni kasonero, ki ʙa Mūso imon ovardaand, ʙikuşed va zanonaşonro [ʙaroi kanizī] zinda nigoh dored», vale najrangi kofiron mahkum ʙa fanost
Islam House
Аммо ҳангоме ки Мӯсо муъҷизоти илоҳӣ ва далоили маҳкамро аз ҷониби Мо бар онон нишондод, [Фиръавн ва ёронаш саркашӣ карданд ва] гуфтанд: «Писарони касонеро, ки ба Мӯсо имон овардаанд, бикушед ва занонашонро [барои канизӣ] зинда нигоҳ доред», вале найранги кофирон маҳкум ба фаност
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek