Quran with Tajik translation - Surah Ghafir ayat 24 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَقَٰرُونَ فَقَالُواْ سَٰحِرٞ كَذَّابٞ ﴾
[غَافِر: 24]
﴿إلى فرعون وهامان وقارون فقالوا ساحر كذاب﴾ [غَافِر: 24]
Abdolmohammad Ayati ʙa sui Fir'avnu Homon va Qorun. Va guftand, ki u codugare duruƣgust |
Abdolmohammad Ayati ʙa sūi Fir'avnu Homon va Qorun. Va guftand, ki ū çodugare durūƣgūst |
Khoja Mirov ʙa sui Fir'avn podsohi Misr va Homon, ki vaziras va Qorun, ki sohiʙi molu mulki zamonas ʙud. Vale onho risolatii uro inkor kardand va takaʙʙur varzidand. Va guftand, ki u codugari duruƣgust |
Khoja Mirov ʙa sūi Fir'avn podşohi Misr va Homon, ki vaziraş va Qorun, ki sohiʙi molu mulki zamonaş ʙud. Vale onho risolatii ūro inkor kardand va takaʙʙur varzidand. Va guftand, ki ū çodugari durūƣgūst |
Khoja Mirov ба сӯи Фиръавн подшоҳи Миср ва Ҳомон, ки вазираш ва Қорун, ки соҳиби молу мулки замонаш буд. Вале онҳо рисолатии ӯро инкор карданд ва такаббур варзиданд. Ва гуфтанд, ки ӯ ҷодугари дурӯғгӯст |
Islam House Ba suji Fir'avn va Homon va Qorun, vale [onon] guftand: «[U] Codugare duruƣgust» |
Islam House Ba sūji Fir'avn va Homon va Qorun, vale [onon] guftand: «[Ū] Çodugare durūƣgūst» |
Islam House Ба сӯйи Фиръавн ва Ҳомон ва Қорун, вале [онон] гуфтанд: «[Ӯ] Ҷодугаре дурӯғгӯст» |