Quran with Tajik translation - Surah Ghafir ayat 76 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ ﴾ 
[غَافِر: 76]
﴿ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى المتكبرين﴾ [غَافِر: 76]
| Abdolmohammad Ayati Az darhoi cahannam doxil saved. Hamesa dar on co ʙimoned. Va cojgohi sarkason ci ʙad cojgohest | 
| Abdolmohammad Ayati Az darhoi çahannam doxil şaved. Hameşa dar on ço ʙimoned. Va çojgohi sarkaşon cī ʙad cojgohest | 
| Khoja Mirov Ba saʙaʙi oqiʙati kufraton ʙa Alloh va nofarmonʙardoriaton Uro, az darhoi cahannam doxil saved. Hamesa dar on co ʙimoned. Va cojgohi sarkason ci cojgohi ʙadest | 
| Khoja Mirov Ba saʙaʙi oqiʙati kufraton ʙa Alloh va nofarmonʙardoriaton Ūro, az darhoi çahannam doxil şaved. Hameşa dar on ço ʙimoned. Va çojgohi sarkaşon cī çojgohi ʙadest | 
| Khoja Mirov Ба сабаби оқибати куфратон ба Аллоҳ ва нофармонбардориатон Ӯро, аз дарҳои ҷаҳаннам дохил шавед. Ҳамеша дар он ҷо бимонед. Ва ҷойгоҳи саркашон чӣ ҷойгоҳи бадест | 
| Islam House [Aknun] Az darhoi cahannm vorid saved va covidona dar on co ʙimoned. Va [ʙa rosti, ki] cojgohi mutakaʙʙiron ci ʙad [cojgohe] ast | 
| Islam House [Aknun] Az darhoi çahannm vorid şaved va çovidona dar on ço ʙimoned. Va [ʙa rostī, ki] çojgohi mutakaʙʙiron ci ʙad [çojgohe] ast | 
| Islam House [Акнун] Аз дарҳои ҷаҳаннм ворид шавед ва ҷовидона дар он ҷо бимонед. Ва [ба ростӣ, ки] ҷойгоҳи мутакаббирон чи бад [ҷойгоҳе] аст |