Quran with Tajik translation - Surah Fussilat ayat 7 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 7]
﴿الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم كافرون﴾ [فُصِّلَت: 7]
Abdolmohammad Ayati onhoe, ki zakot namedihand va ʙa oxirat imon nadorand |
Abdolmohammad Ayati onhoe, ki zakot namedihand va ʙa oxirat imon nadorand |
Khoja Mirov Onhoe, ki ʙa ƣajri Alloh ʙutonero parastis kardand, ki foida va zarare narasonand va nafshojasonro ʙa tavhid va ixlos pok nakardand va namoz naxondand va zakot nadodand va ʙa oxirat (ja'ne ʙa ʙa's, cannat va duzax) imon nadorand |
Khoja Mirov Onhoe, ki ʙa ƣajri Alloh ʙutonero parastiş kardand, ki foida va zarare narasonand va nafshojaşonro ʙa tavhid va ixlos pok nakardand va namoz naxondand va zakot nadodand va ʙa oxirat (ja'ne ʙa ʙa's, çannat va dūzax) imon nadorand |
Khoja Mirov Онҳое, ки ба ғайри Аллоҳ бутонеро парастиш карданд, ки фоида ва зараре нарасонанд ва нафсҳояшонро ба тавҳид ва ихлос пок накарданд ва намоз нахонданд ва закот надоданд ва ба охират (яъне ба баъс, ҷаннат ва дӯзах) имон надоранд |
Islam House Onon, ki zakot namepardozand va oxiratro inkor mekunand |
Islam House Onon, ki zakot namepardozand va oxiratro inkor mekunand |
Islam House Онон, ки закот намепардозанд ва охиратро инкор мекунанд |