Quran with Tajik translation - Surah Muhammad ayat 7 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تَنصُرُواْ ٱللَّهَ يَنصُرۡكُمۡ وَيُثَبِّتۡ أَقۡدَامَكُمۡ ﴾
[مُحمد: 7]
﴿ياأيها الذين آمنوا إن تنصروا الله ينصركم ويثبت أقدامكم﴾ [مُحمد: 7]
Abdolmohammad Ayati Ej kasone, ki imon ovardaed, agar Xudoro jori kuned, sumoro jori xohad kard va pojdori xohad ʙaxsid |
Abdolmohammad Ayati Ej kasone, ki imon ovardaed, agar Xudoro jorī kuned, şumoro jorī xohad kard va pojdorī xohad ʙaxşid |
Khoja Mirov Ej kasone, ki ʙa Alloh va rasulas imon ovardaed va ʙa sari'ati U amal namudaed, agar dini Allohro ʙo ʙa co ovardani farmudahojas va dur ʙudan az man'kardahojas jori kuned, sumoro ʙar ziddi dusmanonaton jori mekunad va qadamhojatonro ustuvor medorad |
Khoja Mirov Ej kasone, ki ʙa Alloh va rasulaş imon ovardaed va ʙa şari'ati Ū amal namudaed, agar dini Allohro ʙo ʙa ço ovardani farmudahojaş va dur ʙudan az man'kardahojaş jorī kuned, şumoro ʙar ziddi duşmanonaton jorī mekunad va qadamhojatonro ustuvor medorad |
Khoja Mirov Эй касоне, ки ба Аллоҳ ва расулаш имон овардаед ва ба шариъати Ӯ амал намудаед, агар дини Аллоҳро бо ба ҷо овардани фармудаҳояш ва дур будан аз манъкардаҳояш ёрӣ кунед, шуморо бар зидди душманонатон ёрӣ мекунад ва қадамҳоятонро устувор медорад |
Islam House Ej kasone, ki imon ovardaed, agar [dinu pajomʙari] Allohro jori kuned, u niz sumoro jori mekunad va gomhojatonro [soʙitu] ustuvor medorad |
Islam House Ej kasone, ki imon ovardaed, agar [dinu pajomʙari] Allohro jorī kuned, ū niz şumoro jorī mekunad va gomhojatonro [soʙitu] ustuvor medorad |
Islam House Эй касоне, ки имон овардаед, агар [дину паёмбари] Аллоҳро ёрӣ кунед, ӯ низ шуморо ёрӣ мекунад ва гомҳоятонро [собиту] устувор медорад |