Quran with Tajik translation - Surah Al-Ma’idah ayat 70 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿لَقَدۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ رُسُلٗاۖ كُلَّمَا جَآءَهُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُهُمۡ فَرِيقٗا كَذَّبُواْ وَفَرِيقٗا يَقۡتُلُونَ ﴾
[المَائدة: 70]
﴿لقد أخذنا ميثاق بني إسرائيل وأرسلنا إليهم رسلا كلما جاءهم رسول بما﴾ [المَائدة: 70]
Abdolmohammad Ayati Mo az ʙani-Isroil pajmon giriftem va pajomʙarone ʙarojason firistodem. Har goh ki pajomʙare cize meguft, ki ʙo xohisi dilason muvofiq naʙud, guruhero duruƣ meʙarovardand va guruhero mekustand |
Abdolmohammad Ayati Mo az ʙanī-Isroil pajmon giriftem va pajomʙarone ʙarojaşon firistodem. Har goh ki pajomʙare cize meguft, ki ʙo xohişi dilaşon muvofiq naʙud, gurūhero durūƣ meʙarovardand va gurūhero mekuştand |
Khoja Mirov Ba durusti Mo az ʙani Isroil pajmoni mahkam giriftem, to ʙa Alloh imon ʙijovarand va pajomʙaronro ʙa sui onho firistodem. Har goh ki pajomʙare cize meguft, ki ʙo xohisi nafsason muvofiq naʙud, guruhero duruƣ meʙarovardand va guruhero mekustand |
Khoja Mirov Ba durustī Mo az ʙani Isroil pajmoni mahkam giriftem, to ʙa Alloh imon ʙijovarand va pajomʙaronro ʙa sūi onho firistodem. Har goh ki pajomʙare cize meguft, ki ʙo xohişi nafsaşon muvofiq naʙud, gurūhero durūƣ meʙarovardand va gurūhero mekuştand |
Khoja Mirov Ба дурустӣ Мо аз бани Исроил паймони маҳкам гирифтем, то ба Аллоҳ имон биёваранд ва паёмбаронро ба сӯи онҳо фиристодем. Ҳар гоҳ ки паёмбаре чизе мегуфт, ки бо хоҳиши нафсашон мувофиқ набуд, гурӯҳеро дурӯғ мебароварданд ва гурӯҳеро мекуштанд |
Islam House Jaqinan, mo az Bani Isroil [dar mavridi itoat az farmoni haq] pajmon giriftem va pajomʙarone ʙa sujason firistodem. Har goh pajomʙare cize ovard, ki havoi nafsason namepisandad, guruhero duruƣgu xondand va guruhero kustand |
Islam House Jaqinan, mo az Bani Isroil [dar mavridi itoat az farmoni haq] pajmon giriftem va pajomʙarone ʙa sūjaşon firistodem. Har goh pajomʙare cize ovard, ki havoi nafsaşon namepisandad, gurūhero durūƣgū xondand va gurūhero kuştand |
Islam House Яқинан, мо аз Бани Исроил [дар мавриди итоат аз фармони ҳақ] паймон гирифтем ва паёмбароне ба сӯяшон фиристодем. Ҳар гоҳ паёмбаре чизе овард, ки ҳавои нафсашон намеписандад, гурӯҳеро дурӯғгӯ хонданд ва гурӯҳеро куштанд |