Quran with Tajik translation - Surah An-Najm ayat 4 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيٞ يُوحَىٰ ﴾ 
[النَّجم: 4]
﴿إن هو إلا وحي يوحى﴾ [النَّجم: 4]
| Abdolmohammad Ayati In suxan faqat on cizest, ki ʙa u vahj mesavad | 
| Abdolmohammad Ayati In suxan faqat on cizest, ki ʙa ū vahj meşavad | 
| Khoja Mirov On cize, ki ʙo xud ovarda va ʙo sumo dar mijon nihodaast, cuz vahj cizi digare nest, ki ʙar u firistoda mesavad | 
| Khoja Mirov On cize, ki ʙo xud ovarda va ʙo şumo dar mijon nihodaast, çuz vahj cizi digare nest, ki ʙar ū firistoda meşavad | 
| Khoja Mirov Он чизе, ки бо худ оварда ва бо шумо дар миён ниҳодааст, ҷуз ваҳй чизи дигаре нест, ки бар ӯ фиристода мешавад | 
| Islam House [In Qur'on] Vahj [-i ilohi] ast, ki [ʙa u] ilqo mesavad. In [Qur'on] cuz pand ʙaroi cahonijon [inson va cin] nest | 
| Islam House [In Qur'on] Vahj [-i ilohī] ast, ki [ʙa ū] ilqo meşavad. In [Qur'on] çuz pand ʙaroi çahonijon [inson va çin] nest | 
| Islam House [Ин Қуръон] Ваҳй [-и илоҳӣ] аст, ки [ба ӯ] илқо мешавад. Ин [Қуръон] ҷуз панд барои ҷаҳониён [инсон ва ҷин] нест |