Quran with Tajik translation - Surah Al-Mujadilah ayat 20 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ٱلۡأَذَلِّينَ ﴾
[المُجَادلة: 20]
﴿إن الذين يحادون الله ورسوله أولئك في الأذلين﴾ [المُجَادلة: 20]
Abdolmohammad Ayati Kasone, ki ʙo Xudovu pajomʙaras muxolifat mekunand, dar zumrai xorsudagonand |
Abdolmohammad Ayati Kasone, ki ʙo Xudovu pajomʙaraş muxolifat mekunand, dar zumrai xorşudagonand |
Khoja Mirov Haroiina, kasone, ki ʙa amrhoi Allohu pajomʙaras muxolifat mevarzand, inho az guruhi xorsudagon va maƣluʙsudagonand dar dunjo va oxirat |
Khoja Mirov Haroiina, kasone, ki ʙa amrhoi Allohu pajomʙaraş muxolifat mevarzand, inho az gūruhi xorşudagon va maƣluʙşudagonand dar dunjo va oxirat |
Khoja Mirov Ҳароиина, касоне, ки ба амрҳои Аллоҳу паёмбараш мухолифат меварзанд, инҳо аз гӯруҳи хоршудагон ва мағлубшудагонанд дар дунё ва охират |
Islam House Be gumon, kasone, ki ʙo Alloh taolo va pajomʙaras muxolifat [va dusmani] mekunand, dar zumrai xortarin [afrod]-and |
Islam House Be gumon, kasone, ki ʙo Alloh taolo va pajomʙaraş muxolifat [va duşmanī] mekunand, dar zumrai xortarin [afrod]-and |
Islam House Бе гумон, касоне, ки бо Аллоҳ таоло ва паёмбараш мухолифат [ва душманӣ] мекунанд, дар зумраи хортарин [афрод]-анд |