Quran with Tajik translation - Surah Al-Qalam ayat 7 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ ﴾
[القَلَم: 7]
﴿إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين﴾ [القَلَم: 7]
Abdolmohammad Ayati Alʙatta Parvardigori tu ʙehtar medonad ci kase az tariqi U gumroh gasta, va U ʙa rohjoftagon donotar ast |
Abdolmohammad Ayati Alʙatta Parvardigori tu ʙehtar medonad cī kase az tariqi Ū gumroh gaşta, va Ū ʙa rohjoftagon donotar ast |
Khoja Mirov Alʙatta, Parvardigori tu ʙehtar medonad ci kase ʙadʙaxt ast va az rohi hidojati U gumroh gastaast va U ʙa parhezgoroni rohjoftagon (ʙa dini haq) donotar ast |
Khoja Mirov Alʙatta, Parvardigori tu ʙehtar medonad cī kase ʙadʙaxt ast va az rohi hidojati Ū gumroh gaştaast va Ū ʙa parhezgoroni rohjoftagon (ʙa dini haq) donotar ast |
Khoja Mirov Албатта, Парвардигори ту беҳтар медонад чӣ касе бадбахт аст ва аз роҳи ҳидояти Ӯ гумроҳ гаштааст ва Ӯ ба парҳезгорони роҳёфтагон (ба дини ҳақ) донотар аст |
Islam House Parvardigorat ʙehtar medonad, ci kase az rohi U gumroh gasta va [niz] U ʙa hidojatjoftagon donotar ast |
Islam House Parvardigorat ʙehtar medonad, ci kase az rohi Ū gumroh gaşta va [niz] Ū ʙa hidojatjoftagon donotar ast |
Islam House Парвардигорат беҳтар медонад, чи касе аз роҳи Ӯ гумроҳ гашта ва [низ] Ӯ ба ҳидоятёфтагон донотар аст |