Quran with Russian translation - Surah Al-Qalam ayat 7 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ ﴾
[القَلَم: 7]
﴿إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين﴾ [القَلَم: 7]
| Abu Adel Поистине, Господь твой лучше (всех) знает тех, кто сбился с Его пути, и Он лучше знает (всех) идущих верным путем |
| Elmir Kuliev Tvoy Gospod' luchshe znayet tekh, kto sbilsya s Yego puti, i luchshe znayet tekh, kto sleduyet pryamym putem |
| Elmir Kuliev Твой Господь лучше знает тех, кто сбился с Его пути, и лучше знает тех, кто следует прямым путем |
| Gordy Semyonovich Sablukov Gospod' tvoy vpolne znayet tekh, kotoryye uklonilis' ot puti Yego, i vpolne znayet idushchikh po pryamomu puti |
| Gordy Semyonovich Sablukov Господь твой вполне знает тех, которые уклонились от пути Его, и вполне знает идущих по прямому пути |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Poistine, Gospod' tvoy luchshe znayet tekh, kto sbilsya s Yego puti, i On luchshe znayet idushchikh pryamo |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Поистине, Господь твой лучше знает тех, кто сбился с Его пути, и Он лучше знает идущих прямо |