×

Онон, ки гӯсоларо интихобиданд, ба зудӣ ба ғазаби Парвардигорашон гирифтор хоҳанд шуд 7:152 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-A‘raf ⮕ (7:152) ayat 152 in Tajik

7:152 Surah Al-A‘raf ayat 152 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-A‘raf ayat 152 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ سَيَنَالُهُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَذِلَّةٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُفۡتَرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 152]

Онон, ки гӯсоларо интихобиданд, ба зудӣ ба ғазаби Парвардигорашон гирифтор хоҳанд шуд ва дар зиндагонии инҷаҳонӣ ба хори хоҳанд афтод. Дурӯғсозонро инчунин ҷазо мадиҳем

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين اتخذوا العجل سينالهم غضب من ربهم وذلة في الحياة الدنيا, باللغة الطاجيكية

﴿إن الذين اتخذوا العجل سينالهم غضب من ربهم وذلة في الحياة الدنيا﴾ [الأعرَاف: 152]

Abdolmohammad Ayati
Onon, ki gusolaro intixoʙidand, ʙa zudi ʙa ƣazaʙi Parvardigorason giriftor xohand sud va dar zindagonii incahoni ʙa xori xohand aftod. Duruƣsozonro incunin cazo madihem
Abdolmohammad Ayati
Onon, ki gūsolaro intixoʙidand, ʙa zudī ʙa ƣazaʙi Parvardigoraşon giriftor xohand şud va dar zindagonii inçahonī ʙa xori xohand aftod. Durūƣsozonro incunin çazo madihem
Khoja Mirov
Onon, ki xusolaro ʙaroi xud ma'ʙud intixoʙ kardand, ʙa zudi ʙa ƣazaʙi saxti Parvardigorason giriftor xohand sud va ʙa saʙaʙi kufrason dar zindagonii in dunjo ʙa xori xohand aftod. Va ʙa kasone, ki duruƣ meʙandand va iʙodati ƣajri Uro iqror mekunand, incunin cazo medihem
Khoja Mirov
Onon, ki xūsolaro ʙaroi xud ma'ʙud intixoʙ kardand, ʙa zudī ʙa ƣazaʙi saxti Parvardigoraşon giriftor xohand şud va ʙa saʙaʙi kufraşon dar zindagonii in dunjo ʙa xorī xohand aftod. Va ʙa kasone, ki durūƣ meʙandand va iʙodati ƣajri Ūro iqror mekunand, incunin çazo medihem
Khoja Mirov
Онон, ки хӯсоларо барои худ маъбуд интихоб карданд, ба зудӣ ба ғазаби сахти Парвардигорашон гирифтор хоҳанд шуд ва ба сабаби куфрашон дар зиндагонии ин дунё ба хорӣ хоҳанд афтод. Ва ба касоне, ки дурӯғ мебанданд ва ибодати ғайри Ӯро иқрор мекунанд, инчунин ҷазо медиҳем
Islam House
Be tardid, kasone, ki gusolaro [ʙa parastis] giriftand, ʙa zudi xasme az Parvardigorason va zillate dar zindagii dunjo ʙa onon xohad rasid va mo duruƣpardozonro incunin kajfar medihem
Islam House
Be tardid, kasone, ki gūsolaro [ʙa parastiş] giriftand, ʙa zudī xaşme az Parvardigoraşon va zillate dar zindagii dunjo ʙa onon xohad rasid va mo durūƣpardozonro incunin kajfar medihem
Islam House
Бе тардид, касоне, ки гӯсоларо [ба парастиш] гирифтанд, ба зудӣ хашме аз Парвардигорашон ва зиллате дар зиндагии дунё ба онон хоҳад расид ва мо дурӯғпардозонро инчунин кайфар медиҳем
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek