Quran with Tajik translation - Surah Al-A‘raf ayat 152 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ سَيَنَالُهُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَذِلَّةٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُفۡتَرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 152]
﴿إن الذين اتخذوا العجل سينالهم غضب من ربهم وذلة في الحياة الدنيا﴾ [الأعرَاف: 152]
Abdolmohammad Ayati Onon, ki gusolaro intixoʙidand, ʙa zudi ʙa ƣazaʙi Parvardigorason giriftor xohand sud va dar zindagonii incahoni ʙa xori xohand aftod. Duruƣsozonro incunin cazo madihem |
Abdolmohammad Ayati Onon, ki gūsolaro intixoʙidand, ʙa zudī ʙa ƣazaʙi Parvardigoraşon giriftor xohand şud va dar zindagonii inçahonī ʙa xori xohand aftod. Durūƣsozonro incunin çazo madihem |
Khoja Mirov Onon, ki xusolaro ʙaroi xud ma'ʙud intixoʙ kardand, ʙa zudi ʙa ƣazaʙi saxti Parvardigorason giriftor xohand sud va ʙa saʙaʙi kufrason dar zindagonii in dunjo ʙa xori xohand aftod. Va ʙa kasone, ki duruƣ meʙandand va iʙodati ƣajri Uro iqror mekunand, incunin cazo medihem |
Khoja Mirov Onon, ki xūsolaro ʙaroi xud ma'ʙud intixoʙ kardand, ʙa zudī ʙa ƣazaʙi saxti Parvardigoraşon giriftor xohand şud va ʙa saʙaʙi kufraşon dar zindagonii in dunjo ʙa xorī xohand aftod. Va ʙa kasone, ki durūƣ meʙandand va iʙodati ƣajri Ūro iqror mekunand, incunin çazo medihem |
Khoja Mirov Онон, ки хӯсоларо барои худ маъбуд интихоб карданд, ба зудӣ ба ғазаби сахти Парвардигорашон гирифтор хоҳанд шуд ва ба сабаби куфрашон дар зиндагонии ин дунё ба хорӣ хоҳанд афтод. Ва ба касоне, ки дурӯғ мебанданд ва ибодати ғайри Ӯро иқрор мекунанд, инчунин ҷазо медиҳем |
Islam House Be tardid, kasone, ki gusolaro [ʙa parastis] giriftand, ʙa zudi xasme az Parvardigorason va zillate dar zindagii dunjo ʙa onon xohad rasid va mo duruƣpardozonro incunin kajfar medihem |
Islam House Be tardid, kasone, ki gūsolaro [ʙa parastiş] giriftand, ʙa zudī xaşme az Parvardigoraşon va zillate dar zindagii dunjo ʙa onon xohad rasid va mo durūƣpardozonro incunin kajfar medihem |
Islam House Бе тардид, касоне, ки гӯсоларо [ба парастиш] гирифтанд, ба зудӣ хашме аз Парвардигорашон ва зиллате дар зиндагии дунё ба онон хоҳад расид ва мо дурӯғпардозонро инчунин кайфар медиҳем |