Quran with Tajik translation - Surah Nuh ayat 10 - نُوح - Page - Juz 29
﴿فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا ﴾
[نُوح: 10]
﴿فقلت استغفروا ربكم إنه كان غفارا﴾ [نُوح: 10]
Abdolmohammad Ayati Sipas guftam: «Az Parvardigoraton ʙaxsois ʙixohed, ki U ʙaxsojanda ast |
Abdolmohammad Ayati Sipas guftam: «Az Parvardigoraton ʙaxşoiş ʙixohed, ki Ū ʙaxşojanda ast |
Khoja Mirov Sipas guftam ʙa qavmam: «Az Parvardigoraton omurzisi gunohojatonro kuned va ʙa sui U az kufri xud tavʙa kuned. Alʙatta, U ta'olo omurzandai tavʙai ʙandagonas ast |
Khoja Mirov Sipas guftam ʙa qavmam: «Az Parvardigoraton omūrzişi gunohojatonro kuned va ʙa sūi Ū az kufri xud tavʙa kuned. Alʙatta, Ū ta'olo omūrzandai tavʙai ʙandagonaş ast |
Khoja Mirov Сипас гуфтам ба қавмам: «Аз Парвардигоратон омӯрзиши гуноҳоятонро кунед ва ба сӯи Ӯ аз куфри худ тавба кунед. Албатта, Ӯ таъоло омӯрзандаи тавбаи бандагонаш аст |
Islam House Pas, guftam: «Az Parvardigori xes omurzis ʙixohed [ki] ʙe gumon, U ʙisjor omurzanda ast |
Islam House Pas, guftam: «Az Parvardigori xeş omurziş ʙixohed [ki] ʙe gumon, Ū ʙisjor omurzanda ast |
Islam House Пас, гуфтам: «Аз Парвардигори хеш омурзиш бихоҳед [ки] бе гумон, Ӯ бисёр омурзанда аст |