Quran with Tajik translation - Surah Al-Jinn ayat 4 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطٗا ﴾
[الجِن: 4]
﴿وأنه كان يقول سفيهنا على الله شططا﴾ [الجِن: 4]
| Abdolmohammad Ayati Va ʙexiradi mo dar ʙorai Xudo suxanone ʙa nohaq meguft |
| Abdolmohammad Ayati Va ʙexiradi mo dar ʙorai Xudo suxanone ʙa nohaq meguft |
| Khoja Mirov Va ʙexiradi mo Iʙlis dar ʙorai Alloh ta'olo suxanoni dur az haq meguft |
| Khoja Mirov Va ʙexiradi mo Iʙlis dar ʙorai Alloh ta'olo suxanoni dur az haq meguft |
| Khoja Mirov Ва бехиради мо Иблис дар бораи Аллоҳ таъоло суханони дур аз ҳақ мегуфт |
| Islam House Va in ki safeh [-u nodon]-i mo [sajton] dar ʙorai Alloh taolo suxanoni noravoe meguft |
| Islam House Va in ki safeh [-u nodon]-i mo [şajton] dar ʙorai Alloh taolo suxanoni noravoe meguft |
| Islam House Ва ин ки сафеҳ [-у нодон]-и мо [шайтон] дар бораи Аллоҳ таоло суханони норавое мегуфт |