Quran with Tajik translation - Surah Al-Jinn ayat 5 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا ﴾
[الجِن: 5]
﴿وأنا ظننا أن لن تقول الإنس والجن على الله كذبا﴾ [الجِن: 5]
Abdolmohammad Ayati Va mo mepindostem, ki odamivu cin dar ʙorai Xudo duruƣ namegujand |
Abdolmohammad Ayati Va mo mepindoştem, ki odamivu çin dar ʙorai Xudo durūƣ namegūjand |
Khoja Mirov Va mo, haroina, mepindostem, odamu cin dar ʙorai Alloh ta'olo, hargiz duruƣ namegujand |
Khoja Mirov Va mo, haroina, mepindoştem, odamu çin dar ʙorai Alloh ta'olo, hargiz durūƣ namegūjand |
Khoja Mirov Ва мо, ҳароина, мепиндоштем, одаму ҷин дар бораи Аллоҳ таъоло, ҳаргиз дурӯғ намегӯянд |
Islam House Va mo [cunin] gumon mekardem, ki hargiz insu cin ʙar Alloh taolo duruƣ nameʙandand |
Islam House Va mo [cunin] gumon mekardem, ki hargiz insu çin ʙar Alloh taolo durūƣ nameʙandand |
Islam House Ва мо [чунин] гумон мекардем, ки ҳаргиз инсу ҷин бар Аллоҳ таоло дурӯғ намебанданд |