Quran with Tajik translation - Surah Al-Qiyamah ayat 17 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ ﴾
[القِيَامة: 17]
﴿إن علينا جمعه وقرآنه﴾ [القِيَامة: 17]
Abdolmohammad Ayati ki cam' ovardanu xondanas ʙar uhdai Most |
Abdolmohammad Ayati ki çam' ovardanu xondanaş ʙar ūhdai Most |
Khoja Mirov ki haroina, cam' ovardanu xondanas ʙar uhdai Most, ʙa'd az on har kuco ki xohi ʙixon, az xotirat nameravad |
Khoja Mirov ki haroina, çam' ovardanu xondanaş ʙar ūhdai Most, ʙa'd az on har kuço ki xohī ʙixon, az xotirat nameravad |
Khoja Mirov ки ҳароина, ҷамъ овардану хонданаш бар ӯҳдаи Мост, баъд аз он ҳар куҷо ки хоҳӣ бихон, аз хотират намеравад |
Islam House Musallaman, cam'ovari va xondani on ʙar [uhdai] Most |
Islam House Musallaman, çam'ovarī va xondani on ʙar [uhdai] Most |
Islam House Мусалламан, ҷамъоварӣ ва хондани он бар [уҳдаи] Мост |