Quran with Tajik translation - Surah Al-Qiyamah ayat 40 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ ﴾
[القِيَامة: 40]
﴿أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى﴾ [القِيَامة: 40]
| Abdolmohammad Ayati Ojo Xudovand qodir nest, ki murdagonro zinda sozad |
| Abdolmohammad Ayati Ojo Xudovand qodir nest, ki murdagonro zinda sozad |
| Khoja Mirov Ojo cunin Ofaridagor qodir nest, ki murdagonro zinda sozad? Ore ʙar in kor tavonost, zero ʙozgardonidani ofarinis az ecodi naxustini on osontar ast |
| Khoja Mirov Ojo cunin Ofaridagor qodir nest, ki murdagonro zinda sozad? Ore ʙar in kor tavonost, zero ʙozgardonidani ofariniş az eçodi naxustini on osontar ast |
| Khoja Mirov Оё чунин Офаридагор қодир нест, ки мурдагонро зинда созад? Оре бар ин кор тавоност, зеро бозгардонидани офариниш аз эҷоди нахустини он осонтар аст |
| Islam House Ojo [cunin Ofaridgore] qodir nest, ki murdagonro [duʙora] zinda kunad |
| Islam House Ojo [cunin Ofaridgore] qodir nest, ki murdagonro [duʙora] zinda kunad |
| Islam House Оё [чунин Офаридгоре] қодир нест, ки мурдагонро [дубора] зинда кунад |