Quran with Tajik translation - Surah Al-Insan ayat 23 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا ﴾ 
[الإنسَان: 23]
﴿إنا نحن نـزلنا عليك القرآن تنـزيلا﴾ [الإنسَان: 23]
| Abdolmohammad Ayati Mo Qur'onro ʙar tu nozil kardem, nozil kardane neku | 
| Abdolmohammad Ayati Mo Qur'onro ʙar tu nozil kardem, nozil kardane nekū | 
| Khoja Mirov Haroina, Mo Qur'onro ej Pajomʙar ʙar tu ʙo tadric nozil kardem, to ki mardumro ʙa savoʙu va'daho va ʙa azoʙu husdorhoi on pand dihi | 
| Khoja Mirov Haroina, Mo Qur'onro ej Pajomʙar ʙar tu ʙo tadriç nozil kardem, to ki mardumro ʙa savoʙu va'daho va ʙa azoʙu huşdorhoi on pand dihī | 
| Khoja Mirov Ҳароина, Мо Қуръонро эй Паёмбар бар ту бо тадриҷ нозил кардем, то ки мардумро ба савобу ваъдаҳо ва ба азобу ҳушдорҳои он панд диҳӣ | 
| Islam House [Ej pajomʙar] Jaqinan, Mo Qur'onro ʙar tu tadrican nozil kardem | 
| Islam House [Ej pajomʙar] Jaqinan, Mo Qur'onro ʙar tu tadriçan nozil kardem | 
| Islam House [Эй паёмбар] Яқинан, Мо Қуръонро бар ту тадриҷан нозил кардем |