Quran with German translation - Surah Al-Insan ayat 23 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا ﴾
[الإنسَان: 23]
﴿إنا نحن نـزلنا عليك القرآن تنـزيلا﴾ [الإنسَان: 23]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Wahrlich, Wir Selbst haben dir den Quran als Offenbarung herabgesandt |
| Adel Theodor Khoury Wir, ja Wir haben den Koran auf dich nach und nach hinabgesandt |
| Adel Theodor Khoury Wir, ja Wir haben den Koran auf dich nach und nach hinabgesandt |
| Amir Zaidan Gewiß, WIR sandten dir den Quran in sukzessivem Hinabsenden hinab |
| Amir Zaidan Gewiß, WIR sandten dir den Quran in sukzessivem Hinabsenden hinab |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Gewiß, Wir sind es, die Wir dir den Qur'an offenbart, ja offenbart haben |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Gewiß, Wir sind es, die Wir dir den Qur'an offenbart, ja offenbart haben |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Gewiß, Wir sind es, die Wir dir den Qur’an offenbart, ja offenbart haben |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Gewiß, Wir sind es, die Wir dir den Qur’an offenbart, ja offenbart haben |