Quran with Tajik translation - Surah Al-Anfal ayat 56 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿ٱلَّذِينَ عَٰهَدتَّ مِنۡهُمۡ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهۡدَهُمۡ فِي كُلِّ مَرَّةٖ وَهُمۡ لَا يَتَّقُونَ ﴾
[الأنفَال: 56]
﴿الذين عاهدت منهم ثم ينقضون عهدهم في كل مرة وهم لا يتقون﴾ [الأنفَال: 56]
Abdolmohammad Ayati Kasone, ki tu az onon pajmon girifti, sipas pajopaj pajmoni xesro mesikanand va hec nametarsand |
Abdolmohammad Ayati Kasone, ki tu az onon pajmon giriftī, sipas pajopaj pajmoni xeşro meşikanand va heç nametarsand |
Khoja Mirov Kasone, ki tu az onon (az jahudijoni Qurajza) pajmon girifti, ki ʙo tu cang namekunand, sipas pajopaj pajmoni xesro mesikanand va ʙo sikastani pajmonason az Alloh nametarsand |
Khoja Mirov Kasone, ki tu az onon (az jahudijoni Qurajza) pajmon giriftī, ki ʙo tu çang namekunand, sipas pajopaj pajmoni xeşro meşikanand va ʙo şikastani pajmonaşon az Alloh nametarsand |
Khoja Mirov Касоне, ки ту аз онон (аз яҳудиёни Қурайза) паймон гирифтӣ, ки бо ту ҷанг намекунанд, сипас паёпай паймони хешро мешикананд ва бо шикастани паймонашон аз Аллоҳ наметарсанд |
Islam House [Hamon] Kasone, ki ʙo onon pajmon ʙasti, vale har ʙor pajmonasonro mesikanand va [az Alloh taolo] parvo namekunand |
Islam House [Hamon] Kasone, ki ʙo onon pajmon ʙastī, vale har ʙor pajmonaşonro meşikanand va [az Alloh taolo] parvo namekunand |
Islam House [Ҳамон] Касоне, ки бо онон паймон бастӣ, вале ҳар бор паймонашонро мешикананд ва [аз Аллоҳ таоло] парво намекунанд |