Quran with Tajik translation - Surah At-Taubah ayat 73 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[التوبَة: 73]
﴿ياأيها النبي جاهد الكفار والمنافقين واغلظ عليهم ومأواهم جهنم وبئس المصير﴾ [التوبَة: 73]
Abdolmohammad Ayati Ej pajomʙar, ʙo kofironu munofiqon ʙicang va ʙo onon ʙa siddat raftor kun, cojgohason cahannam ast, ki ʙad sarancomest |
Abdolmohammad Ayati Ej pajomʙar, ʙo kofironu munofiqon ʙiçang va ʙo onon ʙa şiddat raftor kun, çojgohaşon çahannam ast, ki ʙad sarançomest |
Khoja Mirov Ej Pajomʙar, ʙo kofironu munofiqon ʙicang va ʙo onon ʙa siddat raftor kun, cojgohason cahannam ast, ki sarancomi ʙadest |
Khoja Mirov Ej Pajomʙar, ʙo kofironu munofiqon ʙiçang va ʙo onon ʙa şiddat raftor kun, çojgohaşon çahannam ast, ki sarançomi ʙadest |
Khoja Mirov Эй Паёмбар, бо кофирону мунофиқон биҷанг ва бо онон ба шиддат рафтор кун, ҷойгоҳашон ҷаҳаннам аст, ки саранҷоми бадест |
Islam House Ej pajomʙar ʙo kofiron va munofiqon cihod kun va ʙar onon saxtgir ʙos. Va cojgohason duzax ast va ci ʙad sarancomest |
Islam House Ej pajomʙar ʙo kofiron va munofiqon çihod kun va ʙar onon saxtgir ʙoş. Va çojgohaşon duzax ast va ci ʙad sarançomest |
Islam House Эй паёмбар бо кофирон ва мунофиқон ҷиҳод кун ва бар онон сахтгир бош. Ва ҷойгоҳашон дузах аст ва чи бад саранҷомест |