Quran with Tamil translation - Surah Al-Baqarah ayat 121 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَتۡلُونَهُۥ حَقَّ تِلَاوَتِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 121]
﴿الذين آتيناهم الكتاب يتلونه حق تلاوته أولئك يؤمنون به ومن يكفر به﴾ [البَقَرَة: 121]
Abdulhameed Baqavi (napiye!) Evarkal nam kotutta (‘tavrat') vetattai atan muraippati (arintu) otukirarkalo avarkal, (kur'anakiya) itaiyum (avaciyam) nampikkai kolvarkal. (Akave, avarkalil) evarenum itai nirakarittal avarkal niccayamaka nastamataintavarkale |
Abdulhameed Baqavi (napiyē!) Evarkaḷ nām koṭutta (‘tavṟāt') vētattai ataṉ muṟaippaṭi (aṟintu) ōtukiṟārkaḷō avarkaḷ, (kur'āṉākiya) itaiyum (avaciyam) nampikkai koḷvārkaḷ. (Ākavē, avarkaḷil) evarēṉum itai nirākarittāl avarkaḷ niccayamāka naṣṭamaṭaintavarkaḷē |
Jan Turst Foundation yarukku nam vetattaik kotuttomo avarkal atai evvaru oti(oluki)ta ventumo, avvaru otukirarkal;. Avarkal tam atan mel nampikkaiyullavarkal;. Yar atai nirakarikkinrarkalo avarkal perum nastavalikale |
Jan Turst Foundation yārukku nām vētattaik koṭuttōmō avarkaḷ atai evvāṟu ōti(oḻuki)ṭa vēṇṭumō, avvāṟu ōtukiṟārkaḷ;. Avarkaḷ tām ataṉ mēl nampikkaiyuḷḷavarkaḷ;. Yār atai nirākarikkiṉṟārkaḷō avarkaḷ perum naṣṭavāḷikaḷē |
Jan Turst Foundation யாருக்கு நாம் வேதத்தைக் கொடுத்தோமோ அவர்கள் அதை எவ்வாறு ஓதி(ஒழுகி)ட வேண்டுமோ, அவ்வாறு ஓதுகிறார்கள்;. அவர்கள் தாம் அதன் மேல் நம்பிக்கையுள்ளவர்கள்;. யார் அதை நிராகரிக்கின்றார்களோ அவர்கள் பெரும் நஷ்டவாளிகளே |