Quran with Tamil translation - Surah Al-Baqarah ayat 146 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمۡۖ وَإِنَّ فَرِيقٗا مِّنۡهُمۡ لَيَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 146]
﴿الذين آتيناهم الكتاب يعرفونه كما يعرفون أبناءهم وإن فريقا منهم ليكتمون الحق﴾ [البَقَرَة: 146]
Abdulhameed Baqavi evarkalukku nam vetam kotuttirukkiromo avarkal tankal pillai kalai(c cantekamara) arivataip pol a(nta makkavin ticaiyalavil ninkal tirumpit toluvirkal enpa)tai arivarkal. Anal, niccayamaka avarkalil oru pirivinar nankarintu konte (inta) unmaiyai maraikkinranar |
Abdulhameed Baqavi evarkaḷukku nām vētam koṭuttirukkiṟōmō avarkaḷ taṅkaḷ piḷḷai kaḷai(c cantēkamaṟa) aṟivataip pōl a(nta makkāviṉ ticaiyaḷavil nīṅkaḷ tirumpit toḻuvīrkaḷ eṉpa)tai aṟivārkaḷ. Āṉāl, niccayamāka avarkaḷil oru piriviṉar naṉkaṟintu koṇṭē (inta) uṇmaiyai maṟaikkiṉṟaṉar |
Jan Turst Foundation evarkalukku nam vetankalaik kotuttomo avarkal tam (conta) makkalai arivataip pol (inta unmaiyai) arivarkal;. Anal avarkalil oru pirivinar, niccayamaka arintu konte unmaiyai maraikkinranar |
Jan Turst Foundation evarkaḷukku nām vētaṅkaḷaik koṭuttōmō avarkaḷ tam (conta) makkaḷai aṟivataip pōl (inta uṇmaiyai) aṟivārkaḷ;. Āṉāl avarkaḷil oru piriviṉar, niccayamāka aṟintu koṇṭē uṇmaiyai maṟaikkiṉṟaṉar |
Jan Turst Foundation எவர்களுக்கு நாம் வேதங்களைக் கொடுத்தோமோ அவர்கள் தம் (சொந்த) மக்களை அறிவதைப் போல் (இந்த உண்மையை) அறிவார்கள்;. ஆனால் அவர்களில் ஒரு பிரிவினர், நிச்சயமாக அறிந்து கொண்டே உண்மையை மறைக்கின்றனர் |