Quran with Tamil translation - Surah Al-Baqarah ayat 39 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾ 
[البَقَرَة: 39]
﴿والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون﴾ [البَقَرَة: 39]
| Abdulhameed Baqavi (Tavira) evarkal (en nervaliyai) nirakarittu en vacanankalaip poyyakkukirarkalo avarkal narakavacikaltan! Avarkal atil enrenrum tanki vituvarkal | 
| Abdulhameed Baqavi (Tavira) evarkaḷ (eṉ nērvaḻiyai) nirākarittu eṉ vacaṉaṅkaḷaip poyyākkukiṟārkaḷō avarkaḷ narakavācikaḷtāṉ! Avarkaḷ atil eṉṟeṉṟum taṅki viṭuvārkaḷ | 
| Jan Turst Foundation Anri yar (itai erka) maruttu, nam attatcikalai poypikka murpatukirarkalo avarkal naraka vacikal; avarkal a(n narakat)til enrenrum tanki iruppar | 
| Jan Turst Foundation Aṉṟi yār (itai ēṟka) maṟuttu, nam attāṭcikaḷai poypikka muṟpaṭukiṟārkaḷō avarkaḷ naraka vācikaḷ; avarkaḷ a(n narakat)til eṉṟeṉṟum taṅki iruppar | 
| Jan Turst Foundation அன்றி யார் (இதை ஏற்க) மறுத்து, நம் அத்தாட்சிகளை பொய்பிக்க முற்படுகிறார்களோ அவர்கள் நரக வாசிகள்; அவர்கள் அ(ந் நரகத்)தில் என்றென்றும் தங்கி இருப்பர் |