Quran with Tamil translation - Surah Al-Furqan ayat 6 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿قُلۡ أَنزَلَهُ ٱلَّذِي يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الفُرقَان: 6]
﴿قل أنـزله الذي يعلم السر في السموات والأرض إنه كان غفورا رحيما﴾ [الفُرقَان: 6]
Abdulhameed Baqavi (atarku napiye!) Kuruviraka: ‘‘ (Avvaralla.) Vanankalilum, pumiyilumulla rakaciyankalai arintavan evano avane itai irakkivaittan. (Ninkal manam varunti avanalavil tirumpinal) niccayamaka avan (unkal kurrankalai) mannippavanakavum maka karunaiyutaiyavanakavum irukkiran.’‘ |
Abdulhameed Baqavi (ataṟku napiyē!) Kūṟuvīrāka: ‘‘ (Avvāṟalla.) Vāṉaṅkaḷilum, pūmiyilumuḷḷa rakaciyaṅkaḷai aṟintavaṉ evaṉō avaṉē itai iṟakkivaittāṉ. (Nīṅkaḷ maṉam varunti avaṉaḷavil tirumpiṉāl) niccayamāka avaṉ (uṅkaḷ kuṟṟaṅkaḷai) maṉṉippavaṉākavum makā karuṇaiyuṭaiyavaṉākavum irukkiṟāṉ.’‘ |
Jan Turst Foundation (napiye!)"Vanankalilum, pumiyilumulla irakaciyankalai arintavan evano avane atai irakki vaittan; niccayamaka avan mika mannippavanakavum, mikka kirupai ceyvonakavum irukkinran" enru kuruviraka |
Jan Turst Foundation (napiyē!)"Vāṉaṅkaḷilum, pūmiyilumuḷḷa irakaciyaṅkaḷai aṟintavaṉ evaṉō avaṉē atai iṟakki vaittāṉ; niccayamāka avaṉ mika maṉṉippavaṉākavum, mikka kirupai ceyvōṉākavum irukkiṉṟāṉ" eṉṟu kūṟuvīrāka |
Jan Turst Foundation (நபியே!) "வானங்களிலும், பூமியிலுமுள்ள இரகசியங்களை அறிந்தவன் எவனோ அவனே அதை இறக்கி வைத்தான்; நிச்சயமாக அவன் மிக மன்னிப்பவனாகவும், மிக்க கிருபை செய்வோனாகவும் இருக்கின்றான்" என்று கூறுவீராக |