Quran with Tamil translation - Surah sad ayat 32 - صٓ - Page - Juz 23
﴿فَقَالَ إِنِّيٓ أَحۡبَبۡتُ حُبَّ ٱلۡخَيۡرِ عَن ذِكۡرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتۡ بِٱلۡحِجَابِ ﴾
[صٓ: 32]
﴿فقال إني أحببت حب الخير عن ذكر ربي حتى توارت بالحجاب﴾ [صٓ: 32]
Abdulhameed Baqavi ‘‘niccayamaka nan (curiyan) tiraikkul maraintuvitum varai, allahvin tiruppeyarai ninaivukurvatai vittup porulai atikamaka anpu kontu vittene (enru manam varunti) |
Abdulhameed Baqavi ‘‘niccayamāka nāṉ (cūriyaṉ) tiraikkuḷ maṟaintuviṭum varai, allāhviṉ tiruppeyarai niṉaivukūrvatai viṭṭup poruḷai atikamāka aṉpu koṇṭu viṭṭēṉē (eṉṟu maṉam varunti) |
Jan Turst Foundation niccayamaka nan (curiyan iravakiya) tiraikkul maraintu vitumvarai, ennutaiya iraivanai ninaippatu vittum inta nalla porutkalin mel atika anpaka anpu parattivitten" ena avar kurinar |
Jan Turst Foundation niccayamāka nāṉ (cūriyaṉ iravākiya) tiraikkuḷ maṟaintu viṭumvarai, eṉṉuṭaiya iṟaivaṉai niṉaippatu viṭṭum inta nalla poruṭkaḷiṉ mēl atika aṉpāka aṉpu pārāṭṭiviṭṭēṉ" eṉa avar kūṟiṉār |
Jan Turst Foundation நிச்சயமாக நான் (சூரியன் இரவாகிய) திரைக்குள் மறைந்து விடும்வரை, என்னுடைய இறைவனை நினைப்பது விட்டும் இந்த நல்ல பொருட்களின் மேல் அதிக அன்பாக அன்பு பாராட்டிவிட்டேன்" என அவர் கூறினார் |