×

And he said: "Alas! I did love the good (these horses) instead 38:32 English translation

Quran infoEnglishSurah sad ⮕ (38:32) ayat 32 in English

38:32 Surah sad ayat 32 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah sad ayat 32 - صٓ - Page - Juz 23

﴿فَقَالَ إِنِّيٓ أَحۡبَبۡتُ حُبَّ ٱلۡخَيۡرِ عَن ذِكۡرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتۡ بِٱلۡحِجَابِ ﴾
[صٓ: 32]

And he said: "Alas! I did love the good (these horses) instead of remembering my Lord (in my 'Asr prayer)" till the time was over, and (the sun) had hidden in the veil (of night)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقال إني أحببت حب الخير عن ذكر ربي حتى توارت بالحجاب, باللغة الإنجليزية

﴿فقال إني أحببت حب الخير عن ذكر ربي حتى توارت بالحجاب﴾ [صٓ: 32]

Al Bilal Muhammad Et Al
And he said, “I truly love the love of excellence, with the remembrance of my Guardian Evolver.” Until they were hidden in the veil
Ali Bakhtiari Nejad
Then he said: indeed I liked love of the good thing over remembrance of my Master, until they disappeared behind the curtain
Ali Quli Qarai
he said, ‘Indeed I have preferred the love of [worldly] niceties to the remembrance of my Lord until [the sun] disappeared behind the [night’s] veil.’
Ali Unal
(Having watched them for some time,) he said: "Indeed my love for these horses is (not on their own behalf, but) because they serve for the remembrance of my Lord (and conveying His Name to other lands)." And the horses were hidden by the veil of distance
Hamid S Aziz
And he said, "Surely I have preferred the good things (of the world) over (or because of) the remembrance of my Lord." - until they were taken out of sight behind a veil (or the sun was hidden behind the veil of night)
John Medows Rodwell
And he said, "Truly I have loved the love of earthly goods above the remembrance of my Lord, till the sun hath been hidden by the veil of darkness
Literal
He said: "That I , I loved/liked love (of) the good/honour/wealth on (over) mentioning/remembering my Lord, until it became hidden/concealed (disappeared) at the divider/protection
Mir Anees Original
he said, “ I certainly preferred the love of good things to the remembrance of my Fosterer, to the extent that the (sun) was hidden behind the veil
Mir Aneesuddin
he said, “ I certainly preferred the love of good things to the remembrance of my Lord, to the extent that the (sun) was hidden behind the veil
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek