Quran with Tamil translation - Surah sad ayat 31 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِذۡ عُرِضَ عَلَيۡهِ بِٱلۡعَشِيِّ ٱلصَّٰفِنَٰتُ ٱلۡجِيَادُ ﴾
[صٓ: 31]
﴿إذ عرض عليه بالعشي الصافنات الجياد﴾ [صٓ: 31]
Abdulhameed Baqavi (yuttattirkaka erpatu ceyyappattirunta) uyarnta kutiraikal (oru nalanru) malai nerattil, avar mun kontu varappattapolutu (ataip parttuk kontiruntatanal, curiyan astamittu avarutaiya asar tolukai tavari vittatu. Atarkavar) |
Abdulhameed Baqavi (yuttattiṟkāka ēṟpāṭu ceyyappaṭṭirunta) uyarnta kutiraikaḷ (oru nāḷaṉṟu) mālai nērattil, avar muṉ koṇṭu varappaṭṭapoḻutu (ataip pārttuk koṇṭiruntataṉāl, cūriyaṉ astamittu avaruṭaiya asar toḻukai tavaṟi viṭṭatu. Ataṟkavar) |
Jan Turst Foundation nanku payirciyalikkappatta uyarnta kutiraikal (oru) malai nerattil avar mun kontuvarappatta polutu |
Jan Turst Foundation naṉku payiṟciyaḷikkappaṭṭa uyarnta kutiraikaḷ (oru) mālai nērattil avar muṉ koṇṭuvarappaṭṭa poḻutu |
Jan Turst Foundation நன்கு பயிற்சியளிக்கப்பட்ட உயர்ந்த குதிரைகள் (ஒரு) மாலை நேரத்தில் அவர் முன் கொண்டுவரப்பட்ட பொழுது |