Quran with Tamil translation - Surah Fussilat ayat 36 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[فُصِّلَت: 36]
﴿وإما ينـزغنك من الشيطان نـزغ فاستعذ بالله إنه هو السميع العليم﴾ [فُصِّلَت: 36]
Abdulhameed Baqavi (napiye!) Saittanutaiya or ucalattam (tiya kariyankalaic ceyyumpati) um'mait tuntum camayattil (um'mai atiliruntu) patukattuk kollumpati allahvitattil nir koruviraka! Niccayamaka avantan (anaittaiyum) ceviyurupavan, nankaripavan. (Atalal, avan um'mai patukattuk kolvan) |
Abdulhameed Baqavi (napiyē!) Ṣaittāṉuṭaiya ōr ūcalāṭṭam (tīya kāriyaṅkaḷaic ceyyumpaṭi) um'mait tūṇṭum camayattil (um'mai atiliruntu) pātukāttuk koḷḷumpaṭi allāhviṭattil nīr kōruvīrāka! Niccayamāka avaṉtāṉ (aṉaittaiyum) ceviyuṟupavaṉ, naṉkaṟipavaṉ. (Ātalāl, avaṉ um'mai pātukāttuk koḷvāṉ) |
Jan Turst Foundation unkalukku saittanitattiliruntu etenum ucattam (tiyataic ceyya) um'mait tuntumayin, utane allahvitam kaval tetik kolviraka! Niccayamaka avan (yavarraiyum) ceviyerpavan nankaripavan |
Jan Turst Foundation uṅkaḷukku ṣaittāṉiṭattiliruntu ētēṉum ūcāṭṭam (tīyataic ceyya) um'mait tūṇṭumāyiṉ, uṭaṉē allāhviṭam kāval tēṭik koḷvīrāka! Niccayamāka avaṉ (yāvaṟṟaiyum) ceviyēṟpavaṉ naṉkaṟipavaṉ |
Jan Turst Foundation உங்களுக்கு ஷைத்தானிடத்திலிருந்து ஏதேனும் ஊசாட்டம் (தீயதைச் செய்ய) உம்மைத் தூண்டுமாயின், உடனே அல்லாஹ்விடம் காவல் தேடிக் கொள்வீராக! நிச்சயமாக அவன் (யாவற்றையும்) செவியேற்பவன் நன்கறிபவன் |