×

Ve eğer Şeytan, seni vesveseye düşürür de bu huydan geçirmeye kalkışırsa hemen 41:36 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Fussilat ⮕ (41:36) ayat 36 in Turkish

41:36 Surah Fussilat ayat 36 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Fussilat ayat 36 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[فُصِّلَت: 36]

Ve eğer Şeytan, seni vesveseye düşürür de bu huydan geçirmeye kalkışırsa hemen sığın Allah'a; şüphe yok ki o, her şeyi duyar, bilir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإما ينـزغنك من الشيطان نـزغ فاستعذ بالله إنه هو السميع العليم, باللغة التركية

﴿وإما ينـزغنك من الشيطان نـزغ فاستعذ بالله إنه هو السميع العليم﴾ [فُصِّلَت: 36]

Abdulbaki Golpinarli
Ve eger Seytan, seni vesveseye dusurur de bu huydan gecirmeye kalkısırsa hemen sıgın Allah'a; suphe yok ki o, her seyi duyar, bilir
Adem Ugur
Eger seytandan gelen kotu bir dusunce seni durtecek olursa, hemen Allah´a sıgın. Cunku O, isiten, bilendir
Adem Ugur
Eğer şeytandan gelen kötü bir düşünce seni dürtecek olursa, hemen Allah´a sığın. Çünkü O, işiten, bilendir
Ali Bulac
Sayet sana seytandan bir kıskırtma gelecek olursa, hemen Allah'a sıgın. Cunku O, isitendir, bilendir
Ali Bulac
Şayet sana şeytandan bir kışkırtma gelecek olursa, hemen Allah'a sığın. Çünkü O, işitendir, bilendir
Ali Fikri Yavuz
Eger seni seytandan bir durtus durtecek olursa, hemen Allah’a sıgın; cunku O’dur ancak isiten, bilen
Ali Fikri Yavuz
Eğer seni şeytandan bir dürtüş dürtecek olursa, hemen Allah’a sığın; çünkü O’dur ancak işiten, bilen
Celal Y Ld R M
Seytandan sana bir durtus (bir isaret) ile vesvese verilirse, hemen Allah´a sıgın ; cunku O, suphesiz hem isiten, hem bilendir
Celal Y Ld R M
Şeytandan sana bir dürtüş (bir işaret) ile vesvese verilirse, hemen Allah´a sığın ; çünkü O, şüphesiz hem işiten, hem bilendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek