Quran with Tamil translation - Surah Al-An‘am ayat 106 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿ٱتَّبِعۡ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[الأنعَام: 106]
﴿اتبع ما أوحي إليك من ربك لا إله إلا هو وأعرض عن﴾ [الأنعَام: 106]
Abdulhameed Baqavi (Napiye!) Umatu iraivanal umakku vahyi mulam arivikkappattavarraiye nir pinparruviraka. Avanait tavira vanakkattirkuriya iraivan veruyarum illave illai. Akave, (avanukku) inaivaippavarkalai nir purakkanittu vituviraka |
Abdulhameed Baqavi (Napiyē!) Umatu iṟaivaṉāl umakku vahyi mūlam aṟivikkappaṭṭavaṟṟaiyē nīr piṉpaṟṟuvīrāka. Avaṉait tavira vaṇakkattiṟkuriya iṟaivaṉ vēṟuyārum illavē illai. Ākavē, (avaṉukku) iṇaivaippavarkaḷai nīr puṟakkaṇittu viṭuvīrāka |
Jan Turst Foundation (napiye!) Um'mutaiya iraivanitamiruntu umakku vahi mulam arivikkappattataiye nir pinparruviraka - avanait tavira (vanakkattirkuriya) iraivan verillai, inai vaipporai nir purakkanittuvitum |
Jan Turst Foundation (napiyē!) Um'muṭaiya iṟaivaṉiṭamiruntu umakku vahī mūlam aṟivikkappaṭṭataiyē nīr piṉpaṟṟuvīrāka - avaṉait tavira (vaṇakkattiṟkuriya) iṟaivaṉ vēṟillai, iṇai vaippōrai nīr puṟakkaṇittuviṭum |
Jan Turst Foundation (நபியே!) உம்முடைய இறைவனிடமிருந்து உமக்கு வஹீ மூலம் அறிவிக்கப்பட்டதையே நீர் பின்பற்றுவீராக - அவனைத் தவிர (வணக்கத்திற்குரிய) இறைவன் வேறில்லை, இணை வைப்போரை நீர் புறக்கணித்துவிடும் |