Quran with Telugu translation - Surah Hud ayat 5 - هُود - Page - Juz 11
﴿أَلَآ إِنَّهُمۡ يَثۡنُونَ صُدُورَهُمۡ لِيَسۡتَخۡفُواْ مِنۡهُۚ أَلَا حِينَ يَسۡتَغۡشُونَ ثِيَابَهُمۡ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[هُود: 5]
﴿ألا إنهم يثنون صدورهم ليستخفوا منه ألا حين يستغشون ثيابهم يعلم ما﴾ [هُود: 5]
Abdul Raheem Mohammad Moulana vinandi! Vastavaniki varu ayana nundi dakkovataniki tama vaksalanu trippukuntunnaru. Jagratta! Varu tama vastralalo tamanu tamu kappukunnappatiki, ayana (allah) ku varu dace visayalu mariyu velibucce visayalu anni baga telusu. Niscayanga, ayanaku hrdayalalo unnavi (rahasyalu) kuda baga telusu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana vinaṇḍi! Vāstavāniki vāru āyana nuṇḍi dākkōvaṭāniki tama vakṣālanu trippukuṇṭunnāru. Jāgratta! Vāru tama vastrālalō tamanu tāmu kappukunnappaṭikī, āyana (allāh) ku vāru dācē viṣayālu mariyu velibuccē viṣayālū annī bāgā telusu. Niścayaṅgā, āyanaku hr̥dayālalō unnavi (rahasyālu) kūḍā bāgā telusu |
Muhammad Aziz Ur Rehman వారు తమ (గోప్య) విషయాలను (అల్లాహ్ నుండి) రహస్యంగా పెట్టడానికి తమ రొమ్ములను ముడుచుకుంటున్నారు. వినండి! వారు బట్టలతో తమను తాము కప్పుకున్నప్పుడు కూడా వారు దాచేదీ, బయల్పరచేదీ, అంతా ఆయన తెలుసుకుంటాడు. నిశ్చయంగా ఆయన గుండెల్లోని గుట్టును సయితం ఎరిగినవాడు |