Quran with Telugu translation - Surah Hud ayat 6 - هُود - Page - Juz 12
﴿۞ وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ رِزۡقُهَا وَيَعۡلَمُ مُسۡتَقَرَّهَا وَمُسۡتَوۡدَعَهَاۚ كُلّٞ فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ ﴾
[هُود: 6]
﴿وما من دابة في الأرض إلا على الله رزقها ويعلم مستقرها ومستودعها﴾ [هُود: 6]
Abdul Raheem Mohammad Moulana Mariyu bhumipai sancarince prati prani jivanopadhi (badhyata) allah painane undi. Ayanaku dani nivasam, nivasakalam mariyu dani antima nivasasthalamu telusu. Anta oka spastamaina granthanlo (vrayabadi) undi |
Abdul Raheem Mohammad Moulana Mariyu bhūmipai san̄carin̄cē prati prāṇi jīvanōpādhi (bādhyata) allāh painanē undi. Āyanaku dāni nivāsaṁ, nivāsakālaṁ mariyu dāni antima nivāsasthalamū telusu. Antā oka spaṣṭamaina granthanlō (vrāyabaḍi) undi |
Muhammad Aziz Ur Rehman భూమిలో సంచరించే ప్రాణులన్నింటికీ ఆహారాన్ని సమకూర్చే బాధ్యత అల్లాహ్దే. అవి ఆగి ఉండే, అప్పగించబడే స్థానాలు కూడా ఆయనకు తెలుసు. అవన్నీ స్పష్టమైన గ్రంథంలో నమోదై ఉన్నాయి |