Quran with Telugu translation - Surah Al-Kahf ayat 49 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ فَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَٰوَيۡلَتَنَا مَالِ هَٰذَا ٱلۡكِتَٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحۡصَىٰهَاۚ وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرٗاۗ وَلَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ أَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 49]
﴿ووضع الكتاب فترى المجرمين مشفقين مما فيه ويقولون ياويلتنا مال هذا الكتاب﴾ [الكَهف: 49]
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu karmapatram vari mundu uncabadinapudu, a aparadhulu, andulo unna danini cusi bhayapadatanni nivu custavu. Varu ila antaru: "Ayyo! Ma daurbhagyam, idemi grantham! E cinna visayanna gani, e pedda visayanni gani idi lekkapettakunda viduva lede!" Tamu cesindanta varu tama eduta pondutaru. Ni prabhuvu evvariki an'yayam ceyadu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu karmapatraṁ vāri mundu un̄cabaḍinapuḍu, ā aparādhulu, andulō unna dānini cūsi bhayapaḍaṭānni nīvu cūstāvu. Vāru ilā aṇṭāru: "Ayyō! Mā daurbhāgyaṁ, idēmi granthaṁ! Ē cinna viṣayānna gānī, ē pedda viṣayānni gānī idi lekkapeṭṭakuṇḍā viḍuva lēdē!" Tāmu cēsindantā vāru tama eduṭa pondutāru. Nī prabhuvu evvarikī an'yāyaṁ cēyaḍu |
Muhammad Aziz Ur Rehman కర్మల పత్రాలు (వారి) ముందు ఉంచబడతాయి. నేరస్తులు ఆ పత్రాల్లో రాయబడి ఉన్నదాన్ని చూసి భీతిల్లుతూ, “అయ్యో! మా దౌర్భాగ్యం! ఇదేమి పత్రం? ఇది ఏ చిన్న విషయాన్నీ,ఏ పెద్ద విషయాన్నీ వదలకుండా నమోదు చేసిందే?!” అని వాపోవటం నువ్వు చూస్తావు. తాము చేసినదంతా వారు ప్రత్యక్షంగా చూసుకుంటారు. నీ ప్రభువు ఎవరికీ అన్యాయం చేయడు |