Quran with Telugu translation - Surah Ar-Rum ayat 27 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهۡوَنُ عَلَيۡهِۚ وَلَهُ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[الرُّوم: 27]
﴿وهو الذي يبدأ الخلق ثم يعيده وهو أهون عليه وله المثل الأعلى﴾ [الرُّوم: 27]
Abdul Raheem Mohammad Moulana Mariyu ayane srsti arambhincina vadu, a taruvata danini tirigi unikiloki teccevadu. Idi ayanaku ento sulabhamainadi. Bhumyakasalalo ayana samyame sarvonnatamainadi. Ayane sarvasaktimantudu, maha vivecana parudu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana Mariyu āyanē sr̥ṣṭi ārambhin̄cina vāḍu, ā taruvāta dānini tirigi unikilōki teccēvāḍu. Idi āyanaku entō sulabhamainadi. Bhūmyākāśālalō āyana sāmyamē sarvōnnatamainadi. Āyanē sarvaśaktimantuḍu, mahā vivēcanā paruḍu |
Muhammad Aziz Ur Rehman ఆయనే సృష్టి (ప్రక్రియ)ని ప్రారంభిస్తున్నాడు. మరి ఆయనే దాన్ని పునరావృతం చేస్తాడు. ఇది ఆయనకు చాలా తేలిక. ఆకాశాలలోనూ, భూమిలోనూ ఆయన గుణగణాల దర్పమే సర్వోన్నతమైనది. ఆయన సర్వాధిక్యుడు, వివేకవంతుడు |