Quran with Telugu translation - Surah An-Nisa’ ayat 136 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلَّذِي نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِن قَبۡلُۚ وَمَن يَكۡفُرۡ بِٱللَّهِ وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا ﴾
[النِّسَاء: 136]
﴿ياأيها الذين آمنوا آمنوا بالله ورسوله والكتاب الذي نـزل على رسوله والكتاب﴾ [النِّسَاء: 136]
Abdul Raheem Mohammad Moulana o visvasulara! Allah nu, ayana sandesaharunni, ayana tana sandesaharunipai (muham'mad pai) avatarimpajesina granthanni mariyu ayana intaku purvam avatarimpajesina granthalannintini visvasincandi. Allah nu, ayana dutalanu, ayana grantalanu, ayana pravaktalanu, antima dinanni tiraskarincinavadu, vastavaniki margabhrastudai, margabhrastatvanlo cala duram poyinatle |
Abdul Raheem Mohammad Moulana ō viśvāsulārā! Allāh nu, āyana sandēśaharuṇṇi, āyana tana sandēśaharunipai (muham'mad pai) avatarimpajēsina granthānni mariyu āyana intaku pūrvaṁ avatarimpajēsina granthālanniṇṭinī viśvasin̄caṇḍi. Allāh nu, āyana dūtalanu, āyana grantālanu, āyana pravaktalanu, antima dinānni tiraskarin̄cinavāḍu, vāstavāniki mārgabhraṣṭuḍai, mārgabhraṣṭatvanlō cālā dūraṁ pōyinaṭlē |
Muhammad Aziz Ur Rehman ఓ విశ్వాసులారా! అల్లాహ్ను, ఆయన ప్రవక్త (స)ను, ఆయన తన ప్రవక్త (స)పై అవతరింపజేసిన గ్రంథాన్నీ, అంతకు మునుపు ఆయన అవతరింపజేసిన గ్రంథాలన్నిటినీ విశ్వసించండి. ఎవడు అల్లాహ్ను, ఆయన దూతలను, ఆయన గ్రంథాలను, ఆయన ప్రవక్తలను, అంతిమ దినాన్ని తిరస్కరించాడో వాడు మార్గం తప్పి చాలాదూరం వెళ్ళిపోయాడు |