×

(ఓ ప్రవక్తా!) నీవు వారి కొరకు క్షమాపణ కోరినా లేక క్షమాపణ కోరకపోయినా వారి విషయంలో 63:6 Telugu translation

Quran infoTeluguSurah Al-Munafiqun ⮕ (63:6) ayat 6 in Telugu

63:6 Surah Al-Munafiqun ayat 6 in Telugu (التيلجو)

Quran with Telugu translation - Surah Al-Munafiqun ayat 6 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28

﴿سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ أَسۡتَغۡفَرۡتَ لَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ لَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 6]

(ఓ ప్రవక్తా!) నీవు వారి కొరకు క్షమాపణ కోరినా లేక క్షమాపణ కోరకపోయినా వారి విషయంలో రెండూ సమానమే! (ఎందుకంటే) అల్లాహ్ వారిని ఎంత మాత్రం క్షమించడు. నిశ్చయంగా, అల్లాహ్ అవిధేయులకు మార్గదర్శకత్వం చేయడు

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سواء عليهم أستغفرت لهم أم لم تستغفر لهم لن يغفر الله لهم, باللغة التيلجو

﴿سواء عليهم أستغفرت لهم أم لم تستغفر لهم لن يغفر الله لهم﴾ [المُنَافِقُونَ: 6]

Abdul Raheem Mohammad Moulana
(O pravakta!) Nivu vari koraku ksamapana korina leka ksamapana korakapoyina vari visayanlo rendu samaname! (Endukante) allah varini enta matram ksamincadu. Niscayanga, allah avidheyulaku margadarsakatvam ceyadu
Abdul Raheem Mohammad Moulana
(Ō pravaktā!) Nīvu vāri koraku kṣamāpaṇa kōrinā lēka kṣamāpaṇa kōrakapōyinā vāri viṣayanlō reṇḍū samānamē! (Endukaṇṭē) allāh vārini enta mātraṁ kṣamin̄caḍu. Niścayaṅgā, allāh avidhēyulaku mārgadarśakatvaṁ cēyaḍu
Muhammad Aziz Ur Rehman
(ఓ ప్రవక్తా!) వారి క్షమాపణ కొరకు నువ్వు ప్రార్ధించినా, ప్రార్ధించకపోయినా ఒక్కటే – అల్లాహ్ ఎట్టి పరిస్థితిలోనూ వారిని క్షమించడు. నిశ్చయంగా అల్లాహ్ (ఇలాంటి) అవిధేయులకు సన్మార్గం చూపడు
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek