Quran with Thai translation - Surah Yunus ayat 12 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ٱلضُّرُّ دَعَانَا لِجَنۢبِهِۦٓ أَوۡ قَاعِدًا أَوۡ قَآئِمٗا فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُ ضُرَّهُۥ مَرَّ كَأَن لَّمۡ يَدۡعُنَآ إِلَىٰ ضُرّٖ مَّسَّهُۥۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡمُسۡرِفِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[يُونس: 12]
﴿وإذا مس الإنسان الضر دعانا لجنبه أو قاعدا أو قائما فلما كشفنا﴾ [يُونس: 12]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa meux xantray prasb kab mnusʹy khea k ca wingwxn khx rea nı sphaph nxn takhæng hrux nang hrux yun khran meux rea pldpeluxng xantray khxng khea hı phn cak khea pi læw khea k mein khlay kab wa khea midi wingwxn khx rea hı phn cak xantray thi di prasb kæ khea chen nan hæla thuk thahı swyngam kæ brrda phu lameid khxbkhet nı sing thi phwk khea kratha |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa meụ̄̀x xạntrāy pras̄b kạb mnus̄ʹy̒ k̄heā k̆ ca wingwxn k̄hx reā nı s̄p̣hāph nxn takhæng h̄rụ̄x nạ̀ng h̄rụ̄x yụ̄n khrận meụ̄̀x reā pldpelụ̄̂xng xạntrāy k̄hxng k̄heā h̄ı̂ pĥn cāk k̄heā pị læ̂w k̄heā k̆ mein khl̂āy kạb ẁā k̄heā midị̂ wingwxn k̄hx reā h̄ı̂ pĥn cāk xạntrāy thī̀ dị̂ pras̄b kæ̀ k̄heā chèn nận h̄æla t̄hūk thảh̄ı̂ s̄wyngām kæ̀ brrdā p̄hū̂ lameid k̄hxbk̄het nı s̄ìng thī̀ phwk k̄heā krathả |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และเมื่ออันตรายประสบกับมนุษย์ เขาก็จะวิงวอนขอเราในสภาพนอนตะแคง หรือนั่ง หรือยืน ครั้นเมื่อเราปลดเปลื้องอันตรายของเขาให้พ้นจากเขาไปแล้ว เขาก็เมินคล้ายกับว่าเขามิได้วิงวอนขอเราให้พ้นจากอันตรายที่ได้ประสบแก่เขาเช่นนั้นแหละ ถูกทำให้สวยงามแก่บรรดาผู้ละเมิดขอบเขตในสิ่งที่พวกเขากระทำ |
King Fahad Quran Complex læa meux xantray prasb kab mnusʹy khea k ca wingwxn khx rea nı sphaph nxn takhæng hrux nang hrux yun khran meux rea pldpeluxng xantray khxng khea hı phn cak khea pi læw khea k mein khlay kab wa khea midi wingwxn khx rea hı phn cak xantray thi di prasb kæ khea chen nan hæla thuk thahı swyngam kæ brrda phu lameid khxbkhet nı sing thi phwk khea kratha |
King Fahad Quran Complex læa meụ̄̀x xạntrāy pras̄b kạb mnus̄ʹy̒ k̄heā k̆ ca wingwxn k̄hx reā nı s̄p̣hāph nxn takhæng h̄rụ̄x nạ̀ng h̄rụ̄x yụ̄n khrận meụ̄̀x reā pldpelụ̄̂xng xạntrāy k̄hxng k̄heā h̄ı̂ pĥn cāk k̄heā pị læ̂w k̄heā k̆ mein khl̂āy kạb ẁā k̄heā midị̂ wingwxn k̄hx reā h̄ı̂ pĥn cāk xạntrāy thī̀ dị̂ pras̄b kæ̀ k̄heā chèn nận h̄æla t̄hūk thảh̄ı̂ s̄wyngām kæ̀ brrdā p̄hū̂ lameid k̄hxbk̄het nı s̄ìng thī̀ phwk k̄heā krathả |