Quran with Thai translation - Surah Yunus ayat 2 - يُونس - Page - Juz 11
﴿أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ رَجُلٖ مِّنۡهُمۡ أَنۡ أَنذِرِ ٱلنَّاسَ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنَّ لَهُمۡ قَدَمَ صِدۡقٍ عِندَ رَبِّهِمۡۗ قَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٞ مُّبِينٌ ﴾
[يُونس: 2]
﴿أكان للناس عجبا أن أوحينا إلى رجل منهم أن أنذر الناس وبشر﴾ [يُونس: 2]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes penkar prahlad kæ mnusʹy hrux thi rea di hı wa hiyˌ kæ chay khn hnung cak phwk khea hı teuxn sathab mnusʹy læa cæng khawdi kæ brrda phu sraththa wa thæcring sahrab phwk khea nan ca di rab tahænng xan sungsng n thi phracea khxng khea brrda phu ptiseth sraththa klaw wa thæcring ni khux nak mayakl xyang nænxn |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes pĕnkār prah̄lād kæ̀ mnus̄ʹy̒ h̄rụ̄x thī̀ reā dị̂ h̄ı̂ wa ḥīyˌ kæ̀ chāy khn h̄nụ̀ng cāk phwk k̄heā h̄ı̂ teụ̄xn s̄ảthạb mnus̄ʹy̒ læa cæ̂ng k̄h̀āwdī kæ̀ brrdā p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā ẁā thæ̂cring s̄ảh̄rạb phwk k̄heā nận ca dị̂ rạb tảh̄æǹng xạn s̄ūngs̄̀ng ṇ thī̀ phracêā k̄hxng k̄heā brrdā p̄hū̂ pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā kl̀āw ẁā thæ̂cring nī̀ khụ̄x nạk māyākl xỳāng næ̀nxn |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes เป็นการประหลาดแก่มนุษย์หรือ ที่เราได้ให้วะฮียฺแก่ชายคนหนึ่งจากพวกเขา ให้เตือนสำทับมนุษย์ และแจ้งข่าวดีแก่บรรดาผู้ศรัทธาว่าแท้จริงสำหรับพวกเขานั้น จะได้รับตำแหน่งอันสูงส่ง ณ ที่พระเจ้าของเขา บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธากล่าวว่า แท้จริงนี่คือนักมายากลอย่างแน่นอน |
King Fahad Quran Complex penkar prahlad kæ mnusʹy hrux thi rea di hı wa hiy kæ chay khn hnung cak phwk khea hı teuxn sathab mnusʹy læa cæng khawdi kæ brrda phu sraththa wa thæcring sahrab phwk khea nan ca di rab tahænng xan sung n thi phracea khxng phwk khea brrda phu ptiseth sraththa klaw wa “thæcring ni khux nak mayakl xyang nænxn” |
King Fahad Quran Complex pĕnkār prah̄lād kæ̀ mnus̄ʹy̒ h̄rụ̄x thī̀ reā dị̂ h̄ı̂ wa ḥīy̒ kæ̀ chāy khn h̄nụ̀ng cāk phwk k̄heā h̄ı̂ teụ̄xn s̄ảthạb mnus̄ʹy̒ læa cæ̂ng k̄h̀āwdī kæ̀ brrdā p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā ẁā thæ̂cring s̄ảh̄rạb phwk k̄heā nận ca dị̂ rạb tảh̄æǹng xạn s̄ūng ṇ thī̀ phracêā k̄hxng phwk k̄heā brrdā p̄hū̂ pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā kl̀āw ẁā “thæ̂cring nī̀ khụ̄x nạk māyākl xỳāng næ̀nxn” |