Quran with Thai translation - Surah An-Nahl ayat 106 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿مَن كَفَرَ بِٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ إِيمَٰنِهِۦٓ إِلَّا مَنۡ أُكۡرِهَ وَقَلۡبُهُۥ مُطۡمَئِنُّۢ بِٱلۡإِيمَٰنِ وَلَٰكِن مَّن شَرَحَ بِٱلۡكُفۡرِ صَدۡرٗا فَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾
[النَّحل: 106]
﴿من كفر بالله من بعد إيمانه إلا من أكره وقلبه مطمئن بالإيمان﴾ [النَّحل: 106]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes phu dı ptiseth sraththa tx xallxhˌ hlangcak thi khea di sraththa læw (khea ca di rab khwam kriw ca kxallxhˌ) wentæ phu thi thuk bangkhab thang «thi hawcı khxng khea peiym pi dwy sraththa tæ phu dı peid hawxk khxng khea dwy kar ptiseth sraththa phwk khea k ca di rab khwam kriw ca kxallxhˌ læa sahrab phwk khea ca di rab kar lngthosʹ xyang mhant |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes p̄hū̂ dı pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā t̀x xạllxḥˌ h̄lạngcāk thī̀ k̄heā dị̂ ṣ̄rạthṭhā læ̂w (k̄heā ca dị̂ rạb khwām krîw cā kxạllxḥˌ) wêntæ̀ p̄hū̂ thī̀ t̄hūk bạngkhạb thậng «thī̀ h̄ạwcı k̄hxng k̄heā peī̀ym pị d̂wy ṣ̄rạthṭhā tæ̀ p̄hū̂ dı peid h̄ạwxk k̄hxng k̄heā d̂wy kār pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā phwk k̄heā k̆ ca dị̂ rạb khwām krîw cā kxạllxḥˌ læa s̄ảh̄rạb phwk k̄heā ca dị̂ rạb kār lngthos̄ʹ xỳāng mh̄ạnt̒ |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes ผู้ใดปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮฺหลังจากที่เขาได้ศรัทธาแล้ว (เขาจะได้รับความกริ้วจากอัลลอฮฺ) เว้นแต่ผู้ที่ถูกบังคับทั้ง ๆ ที่หัวใจของเขาเปี่ยมไปด้วยศรัทธา แต่ผู้ใดเปิดหัวอกของเขาด้วยการปฏิเสธศรัทธา พวกเขาก็จะได้รับความกริ้วจากอัลลอฮฺ และสำหรับพวกเขาจะได้รับการลงโทษอย่างมหันต์ |
King Fahad Quran Complex phu dı ptiseth sraththa tx xallxh hlangcak thi khea di rab sraththa læw(khea ca di rab khwam kriw ca kxallxh) wentæ phu thi thuk bang khab thang«thi hawcı khxng khea peiym pi dwy sraththa tæ phu dı peid hawxk khxng khea dwy kar ptiseth sraththa phwk khea k ca di rab khwam kriw ca kxallxh læa sahrab phwk khea ca di rab kar lngthosʹ xyang mhant |
King Fahad Quran Complex p̄hū̂ dı pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā t̀x xạllxḥ̒ h̄lạngcāk thī̀ k̄heā dị̂ rạb ṣ̄rạthṭhā læ̂w(k̄heā ca dị̂ rạb khwām krîw cā kxạllxḥ̒) wêntæ̀ p̄hū̂ thī̀ t̄hūk bạng khạb thậng«thī̀ h̄ạwcı k̄hxng k̄heā peī̀ym pị d̂wy ṣ̄rạthṭhā tæ̀ p̄hū̂ dı peid h̄ạwxk k̄hxng k̄heā d̂wy kār pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā phwk k̄heā k̆ ca dị̂ rạb khwām krîw cā kxạllxḥ̒ læa s̄ảh̄rạb phwk k̄heā ca dị̂ rạb kār lngthos̄ʹ xỳāng mh̄ạnt̒ |