Quran with Thai translation - Surah Al-Baqarah ayat 196 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَأَتِمُّواْ ٱلۡحَجَّ وَٱلۡعُمۡرَةَ لِلَّهِۚ فَإِنۡ أُحۡصِرۡتُمۡ فَمَا ٱسۡتَيۡسَرَ مِنَ ٱلۡهَدۡيِۖ وَلَا تَحۡلِقُواْ رُءُوسَكُمۡ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ ٱلۡهَدۡيُ مَحِلَّهُۥۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوۡ بِهِۦٓ أَذٗى مِّن رَّأۡسِهِۦ فَفِدۡيَةٞ مِّن صِيَامٍ أَوۡ صَدَقَةٍ أَوۡ نُسُكٖۚ فَإِذَآ أَمِنتُمۡ فَمَن تَمَتَّعَ بِٱلۡعُمۡرَةِ إِلَى ٱلۡحَجِّ فَمَا ٱسۡتَيۡسَرَ مِنَ ٱلۡهَدۡيِۚ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖ فِي ٱلۡحَجِّ وَسَبۡعَةٍ إِذَا رَجَعۡتُمۡۗ تِلۡكَ عَشَرَةٞ كَامِلَةٞۗ ذَٰلِكَ لِمَن لَّمۡ يَكُنۡ أَهۡلُهُۥ حَاضِرِي ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[البَقَرَة: 196]
﴿وأتموا الحج والعمرة لله فإن أحصرتم فما استيسر من الهدي ولا تحلقوا﴾ [البَقَرَة: 196]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Læa phwk cea cng hı smburn sung kar tha hacy læa kar tha xu m reaa hˌ pheux xallxhˌ theid læw tha phwk cea thuk skad kan k hı cheuxd satw phli thi ha di ngay læa cng xya kon sirsʹa khxng phwk cea cnkwa satw phli nan ca thungthi khxng man læw phu dı nı hmu phwk cea pwy lng hrux thi khea mi sing kx khwam deuxdrxn cak sirsʹa khxng khea k hı mi kar chara chdchey xan dikæ kar thuxsil xd hrux kar tha than hrux kar cheuxd satw khran meux phwk cea plxdphay læw phu dı thi sæwngha prayochn cn kra thang thung hacy dwy kar tha xu m reaa hˌ læw k hı cheuxd satw phli thi ha di ngay phu dı thi hami di k hı thuxsil xd sam wan nı h rahwang kar tha hacy læa xik ced wan meux phwk cea klab ban nan khux khrb sib wan dang klaw nan sahrab phu thi khrxbkhraw khxng khea midi praca xyu thi xal-masyidi l ha rxm læa phwk cea cng ya ke rng xallxhˌ theid læa phung ru dwywa thæ cring xallxhˌ nan pen phuthrng lngthosʹ thi runræng |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Læa phwk cêā cng h̄ı̂ s̄mbūrṇ̒ sụ̀ng kār thả ḥạcỵ̒ læa kār thả xu m reāa ḥˌ pheụ̄̀x xạllxḥˌ t̄heid læ̂w t̄ĥā phwk cêā t̄hūk s̄kạd kận k̆ h̄ı̂ cheụ̄xd s̄ạtw̒ phlī thī̀ h̄ā dị̂ ng̀āy læa cng xỳā kon ṣ̄īrs̄ʹa k̄hxng phwk cêā cnkẁā s̄ạtw̒ phlī nận ca t̄hụngthī̀ k̄hxng mạn læ̂w p̄hū̂ dı nı h̄mū̀ phwk cêā p̀wy lng h̄rụ̄x thī̀ k̄heā mī s̄ìng k̀x khwām deụ̄xdr̂xn cāk ṣ̄īrs̄ʹa k̄hxng k̄heā k̆ h̄ı̂ mī kār chảra chdchey xạn dị̂kæ̀ kār t̄hụ̄xṣ̄īl xd h̄rụ̄x kār thả thān h̄rụ̄x kār cheụ̄xd s̄ạtw̒ khrận meụ̄̀x phwk cêā plxdp̣hạy læ̂w p̄hū̂ dı thī̀ s̄æwngh̄ā prayochn̒ cn kra thạ̀ng t̄hụng ḥạcỵ̒ d̂wy kār thả xu m reāa ḥˌ læ̂w k̆ h̄ı̂ cheụ̄xd s̄ạtw̒ phlī thī̀ h̄ā dị̂ ng̀āy p̄hū̂ dı thī̀ h̄āmị̀ dị̂ k̆ h̄ı̂ t̄hụ̄xṣ̄īl xd s̄ām wạn nı h̄ rah̄ẁāng kār thả ḥạcỵ̒ læa xīk cĕd wạn meụ̄̀x phwk cêā klạb b̂ān nận khụ̄x khrb s̄ib wạn dạng kl̀āw nận s̄ảh̄rạb p̄hū̂ thī̀ khrxbkhrạw k̄hxng k̄heā midị̂ pracả xyū̀ thī̀ xạl-mạs̄yidi l ḥa rxm læa phwk cêā cng yả ke rng xạllxḥˌ t̄heid læa phụng rū̂ d̂wyẁā thæ̂ cring xạllxḥˌ nận pĕn p̄hū̂thrng lngthos̄ʹ thī̀ runræng |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และพวกเจ้าจงให้สมบูรณ์ ซึ่งการทำฮัจญ์ และการทำอุมเราะฮฺเพื่ออัลลอฮฺเถิด แล้วถ้าพวกเจ้าถูกสกัดกั้น ก็ให้เชือดสัตว์พลีที่หาได้ง่าย และจงอย่าโกนศีรษะของพวกเจ้าจนกว่า สัตว์พลีนั้นจะถึงที่ของมัน แล้วผู้ใดในหมู่พวกเจ้าป่วยลง หรือที่เขามีสิ่งก่อความเดือดร้อนจาก ศีรษะของเขา ก็ให้มีการชำระชดเชย อันได้แก่การถือศีลอด หรือการทำทาน หรือการเชือดสัตว์ ครั้นเมื่อพวกเจ้าปลอดภัยแล้ว ผู้ใดที่แสวงหาประโยชน์จนกระทั่งถึงฮัจญ์ด้วยการทำอุมเราะฮฺแล้ว ก็ให้เชือดสัตว์พลีที่หาได้ง่าย ผู้ใดที่หาไม่ได้ ก็ให้ถือศีลอดสามวันในหระหว่างการทำฮัจญ์ และอีกเจ็ดวันเมื่อพวกเจ้ากลับบ้าน นั้นคือครบสิบวัน ดังกล่าวนั้น สำหรับผู้ที่ครอบครัวของเขามิได้ประจำอยู่ที่อัล-มัสยิดิล ฮะรอม และพวกเจ้าจงยำเกรงอัลลอฮฺ เถิด และพึงรู้ด้วยว่า แท้จริงอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ทรงลงโทษที่รุนแรง |
King Fahad Quran Complex Læa phwk cea cng hı smburn sung kar tha hacy læa kar tha xu m reaa h pheux xallxh theid læw tha phwk cea thuk skad kan k hı cheuxd satw phli thi ha di ngay læa cng xya kon sirsʹa khxng phwk cea cnkwa satw phli nan ca thungthi khxng man læw phu dı nı hmu phwk cea pwy lng hrux thi khea mi sing kx khwam deuxdrxn cak srisʹa khxng khea k hı mi kar chdchey xan dikæ kar thuxsil xd hrux kar tha than hrux kar cheuxd satw khran meux phwk cea plxdphay læw phu dı thi sæwngha prayochn cn kra thang thung hacy dwy kar tha xu m reaa h læw k hı cheuxd satw phli thi ha di ngay phu dı thi hami di k hı thuxsil xd sam wan nı rahwang kar tha hacy læa xik ced wan meux phwk cea klab ban nan khux khrb sib wan dang klaw nan sahrab thi khrxbkhraw khxng khea midi praca xyu thi xal-masyidi l ha rxm læa phwk cea cng ya ke rng xallxh theid læa phung ru dwywa thæ cring xallxh nan pen phuthrng lngthosʹ thi runræng |
King Fahad Quran Complex Læa phwk cêā cng h̄ı̂ s̄mbūrṇ̒ sụ̀ng kār thả ḥạcỵ̒ læa kār thả xu m reāa ḥ̒ pheụ̄̀x xạllxḥ̒ t̄heid læ̂w t̄ĥā phwk cêā t̄hūk s̄kạd kận k̆ h̄ı̂ cheụ̄xd s̄ạtw̒ phlī thī̀ h̄ā dị̂ ng̀āy læa cng xỳā kon ṣ̄īrs̄ʹa k̄hxng phwk cêā cnkẁā s̄ạtw̒ phlī nận ca t̄hụngthī̀ k̄hxng mạn læ̂w p̄hū̂ dı nı h̄mū̀ phwk cêā p̀wy lng h̄rụ̄x thī̀ k̄heā mī s̄ìng k̀x khwām deụ̄xdr̂xn cāk ṣ̄rīs̄ʹa k̄hxng k̄heā k̆ h̄ı̂ mī kār chdchey xạn dị̂kæ̀ kār t̄hụ̄xṣ̄īl xd h̄rụ̄x kār thả thān h̄rụ̄x kār cheụ̄xd s̄ạtw̒ khrận meụ̄̀x phwk cêā plxdp̣hạy læ̂w p̄hū̂ dı thī̀ s̄æwngh̄ā prayochn̒ cn kra thạ̀ng t̄hụng ḥạcỵ̒ d̂wy kār thả xu m reāa ḥ̒ læ̂w k̆ h̄ı̂ cheụ̄xd s̄ạtw̒ phlī thī̀ h̄ā dị̂ ng̀āy p̄hū̂ dı thī̀ h̄āmị̀ dị̂ k̆ h̄ı̂ t̄hụ̄xṣ̄īl xd s̄ām wạn nı rah̄ẁāng kār thả ḥạcỵ̒ læa xīk cĕd wạn meụ̄̀x phwk cêā klạb b̂ān nạ̀n khụ̄x khrb s̄ib wạn dạng kl̀āw nận s̄ảh̄rạb thī̀ khrxbkhrạw k̄hxng k̄heā midị̂ pracả xyū̀ thī̀ xạl-mạs̄yidi l ḥa rxm læa phwk cêā cng yả ke rng xạllxḥ̒ t̄heid læa phụng rū̂ d̂wyẁā thæ̂ cring xạllxḥ̒ nận pĕn p̄hū̂thrng lngthos̄ʹ thī̀ runræng |