Quran with Thai translation - Surah Al-Mu’minun ayat 27 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 27]
﴿فأوحينا إليه أن اصنع الفلك بأعيننا ووحينا فإذا جاء أمرنا وفار التنور﴾ [المؤمنُون: 27]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes dangnan rea cung wa hiyˌ kæ khea hı tx reux phay tı sayta khxng rea læa kha sang khxng rea læa meux kha baycha khxng rea di ma thung na nı tea k ca deuxd phung cea cng brrthuk thuk chnid khxng satw pen khu «læa khrxbkhraw khxng cea dwy nxkcak phu thi kha daras di banthuk wi kxn læw (hı hayna) nı hmu phwk khea (thi mi yxm sraththa) læa cea xya di khx chwyhelux kha nı brrda phu thi xthrrm thæcring phwk khea ca thuk hı cm natay |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes dạngnận reā cụng wa ḥīyˌ kæ̀ k̄heā h̄ı̂ t̀x reụ̄x p̣hāy tı̂ s̄āytā k̄hxng reā læa khả s̄ạ̀ng k̄hxng reā læa meụ̄̀x khả bạỵchā k̄hxng reā dị̂ mā t̄hụng n̂ả nı teā k̆ ca deụ̄xd phùng cêā cng brrthuk thuk chnid k̄hxng s̄ạtw̒ pĕn khū̀ «læa khrxbkhrạw k̄hxng cêā d̂wy nxkcāk p̄hū̂ thī̀ khả dảrạs̄ dị̂ bạnthụk wị̂ k̀xn læ̂w (h̄ı̂ h̄āyna) nı h̄mū̀ phwk k̄heā (thī̀ mị̀ yxm ṣ̄rạthṭhā) læa cêā xỳā dị̂ k̄hx ch̀wyh̄elụ̄x k̄ĥā nı brrdā p̄hū̂ thī̀ xṭhrrm thæ̂cring phwk k̄heā ca t̄hūk h̄ı̂ cm n̂ảtāy |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes ดังนั้น เราจึงวะฮียฺ แก่เขาให้ต่อเรือภายใต้สายตาของเราและคำสั่งของเรา และเมื่อคำบัญชาของเราได้มาถึง น้ำในเตาก็จะเดือดพุ่ง เจ้าจงบรรทุกทุกชนิดของสัตว์เป็นคู่ ๆ และครอบครัวของเจ้าด้วย นอกจากผู้ที่คำดำรัสได้บันทึกไว้ก่อนแล้ว (ให้หายนะ) ในหมู่พวกเขา (ที่ไม่ยอมศรัทธา) และเจ้าอย่าได้ขอช่วยเหลือข้า ในบรรดาผู้ที่อธรรม แท้จริงพวกเขาจะถูกให้จมน้ำตาย |
King Fahad Quran Complex dangnan rea cung wa hi kæ khea hı tx reux phay tı kar khumkhrxng khxng rea læa kha sangsxn khxng rea læa meux kha baycha khxng rea di ma thung na nı tea k ca deuxd phung cea cng brrthuk thuk chnid khxng satw pen khu «læa khrxbkhraw khxng cea dwy nxkcak phu thi kha daras di banthuk wi kxn læw (hı hayna) nı hmu phwk khea (thi mi yxm sraththa) læa cea xya di khx chwyhelux khea nı brrda phu thi xthrrm thæcring phwk khea ca thuk hı cm natay |
King Fahad Quran Complex dạngnận reā cụng wa ḥī kæ̀ k̄heā h̄ı̂ t̀x reụ̄x p̣hāy tı̂ kār khûmkhrxng k̄hxng reā læa khả s̄ạ̀ngs̄xn k̄hxng reā læa meụ̄̀x khả bạỵchā k̄hxng reā dị̂ mā t̄hụng n̂ả nı teā k̆ ca deụ̄xd phùng cêā cng brrthuk thuk chnid k̄hxng s̄ạtw̒ pĕn khū̀ «læa khrxbkhrạw k̄hxng cêā d̂wy nxkcāk p̄hū̂ thī̀ khả dảrạs̄ dị̂ bạnthụk wị̂ k̀xn læ̂w (h̄ı̂ h̄āyna) nı h̄mū̀ phwk k̄heā (thī̀ mị̀ yxm ṣ̄rạthṭhā) læa cêā xỳā dị̂ k̄hx ch̀wyh̄elụ̄x k̄heā nı brrdā p̄hū̂ thī̀ xṭhrrm thæ̂cring phwk k̄heā ca t̄hūk h̄ı̂ cm n̂ảtāy |