Quran with Thai translation - Surah An-Nur ayat 43 - النور - Page - Juz 18
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُزۡجِي سَحَابٗا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيۡنَهُۥ ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ رُكَامٗا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦ وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن جِبَالٖ فِيهَا مِنۢ بَرَدٖ فَيُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ وَيَصۡرِفُهُۥ عَن مَّن يَشَآءُۖ يَكَادُ سَنَا بَرۡقِهِۦ يَذۡهَبُ بِٱلۡأَبۡصَٰرِ ﴾
[النور: 43]
﴿ألم تر أن الله يزجي سحابا ثم يؤلف بينه ثم يجعله ركاما﴾ [النور: 43]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Cea midi hen dxk hrux wa thæ cring xallxhˌ nan thrng hı mekh lxy læw thrng thahı prasan taw kan læw thrng thahı rwm kan penk lum kxn læw cea k ca hen fn pory lng ma cak klum mekh nan læa phraxngkh thrng hı man tklng ma cak fak fa mi khnad thea phukhea nı nan mi lukheb læw phraxngkh ca thrng hı man hln lng ma don phu thi phraxngkh thrng prasngkh læa phraxngkh ca thrng hı man phan phn pi cak phu thi phraxngkh thrng prasngkh sæng prakay khxng sayfa læb keuxb ca cheiyw sayta phu mxng |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Cêā midị̂ h̄ĕn dxk h̄rụ̄x ẁā thæ̂ cring xạllxḥˌ nận thrng h̄ı̂ meḳh lxy læ̂w thrng thảh̄ı̂ pras̄ān tạw kạn læ̂w thrng thảh̄ı̂ rwm kạn pĕnk lùm k̂xn læ̂w cêā k̆ ca h̄ĕn f̄n pory lng mā cāk klùm meḳh nận læa phraxngkh̒ thrng h̄ı̂ mạn tklng mā cāk fāk f̂ā mī k̄hnād thèā p̣hūk̄heā nı nận mī lūkh̄ĕb læ̂w phraxngkh̒ ca thrng h̄ı̂ mạn h̄l̀n lng mā don p̄hū̂ thī̀ phraxngkh̒ thrng pras̄ngkh̒ læa phraxngkh̒ ca thrng h̄ı̂ mạn p̄h̀ān pĥn pị cāk p̄hū̂ thī̀ phraxngkh̒ thrng pras̄ngkh̒ s̄æng prakāy k̄hxng s̄āyf̂ā læb keụ̄xb ca c̄heī̀yw s̄āytā p̄hū̂ mxng |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes เจ้ามิได้เห็นดอกหรือว่า แท้จริงอัลลอฮฺนั้นทรงให้เมฆลอย แล้วทรงทำให้ประสานตัวกัน แล้วทรงทำให้รวมกันเป็นกลุ่มก้อน แล้วเจ้าก็จะเห็นฝนโปรยลงมาจากกลุ่มเมฆนั้น และพระองค์ทรงให้มันตกลงมาจากฟากฟ้า มีขนาดเท่าภูเขา ในนั้นมีลูกเห็บ แล้วพระองค์จะทรงให้มันหล่นลงมาโดนผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ และพระองค์จะทรงให้มันผ่านพ้นไปจากผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ แสงประกายของสายฟ้าแลบเกือบจะเฉี่ยวสายตาผู้มอง |
King Fahad Quran Complex Cea midi hen dxk hrux wa thæ cring xallxh nan thrng hı mekh lxy læw thrng thahı prasan taw kan læw thrng thahı rwm kan penk lum kxn læw cea k ca hen fn pory lng ma cak klum mekh nan læa phraxngkh thrng hı man tklng ma cak fak fa mi khnad thea phukhea nı nan mi lukheb læw phraxngkh ca thrng hı man hln lng ma don phu thi phraxngkh thrng prasngkh læa phraxngkh ca thrng hı man phan phn pi cak phu thi phraxngkh thrng prasngkh sæng prakay khxng sayfa læb keuxb ca cheiyw sayta phu mxng |
King Fahad Quran Complex Cêā midị̂ h̄ĕn dxk h̄rụ̄x ẁā thæ̂ cring xạllxḥ̒ nận thrng h̄ı̂ meḳh lxy læ̂w thrng thảh̄ı̂ pras̄ān tạw kạn læ̂w thrng thảh̄ı̂ rwm kạn pĕnk lùm k̂xn læ̂w cêā k̆ cả h̄ĕn f̄n pory lng mā cāk klùm meḳh nận læa phraxngkh̒ thrng h̄ı̂ mạn tklng mā cāk fāk f̂ā mī k̄hnād thèā p̣hūk̄heā nı nận mī lūkh̄ĕb læ̂w phraxngkh̒ ca thrng h̄ı̂ mạn h̄l̀n lng mā don p̄hū̂ thī̀ phraxngkh̒ thrng pras̄ngkh̒ læa phraxngkh̒ ca thrng h̄ı̂ mạn p̄h̀ān pĥn pị cāk p̄hū̂ thī̀ phraxngkh̒ thrng pras̄ngkh̒ s̄æng prakāy k̄hxng s̄āyf̂ā læb keụ̄xb ca c̄heī̀yw s̄āytā p̄hū̂ mxng |