Quran with Thai translation - Surah al-‘Imran ayat 193 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعۡنَا مُنَادِيٗا يُنَادِي لِلۡإِيمَٰنِ أَنۡ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمۡ فَـَٔامَنَّاۚ رَبَّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرۡ عَنَّا سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلۡأَبۡرَارِ ﴾
[آل عِمران: 193]
﴿ربنا إننا سمعنا مناديا ينادي للإيمان أن آمنوا بربكم فآمنا ربنا فاغفر﴾ [آل عِمران: 193]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Xo phracea khxng phwk kha phraxngkh thæcring phwk kha phraxngkh diyin phu prakas cheiy chwn phu hnung kalang prakas cheiy chwn hı mi kar sraththa wa than thanghlay cng sraththa tx phracea khxng phwk cea theid læa phwk kha phraxngkh k sraththa kan xo phracea khxng phwk kha phraxngkh pord thrng xphay kæ phwk kha phraxngkh dwy sung brrda thosʹ khxng phwk kha phraxngkh læa pord lblang hı phn cak phwk kha phraxngkh sung brrda khwam phid khxng phwk kha phraxngkh læa pord thrng hı phwk kha phraxngkh sinchiwit doy rwm xyu kab brrda phu thi pen khn di dwy theid |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Xô phracêā k̄hxng phwk k̄ĥā phraxngkh̒ thæ̂cring phwk k̄ĥā phraxngkh̒ dị̂yin p̄hū̂ prakāṣ̄ cheiỵ chwn p̄hū̂ h̄nụ̀ng kảlạng prakāṣ̄ cheiỵ chwn h̄ı̂ mī kār ṣ̄rạthṭhā ẁā th̀ān thậngh̄lāy cng ṣ̄rạthṭhā t̀x phracêā k̄hxng phwk cêā t̄heid læa phwk k̄ĥā phraxngkh̒ k̆ ṣ̄rạthṭhā kạn xô phracêā k̄hxng phwk k̄ĥā phraxngkh̒ pord thrng xp̣hạy kæ̀ phwk k̄ĥā phraxngkh̒ d̂wy sụ̀ng brrdā thos̄ʹ k̄hxng phwk k̄ĥā phraxngkh̒ læa pord lbl̂āng h̄ı̂ pĥn cāk phwk k̄ĥā phraxngkh̒ sụ̀ng brrdā khwām p̄hid k̄hxng phwk k̄ĥā phraxngkh̒ læa pord thrng h̄ı̂ phwk k̄ĥā phraxngkh̒ s̄închīwit doy r̀wm xyū̀ kạb brrdā p̄hū̂ thī̀ pĕn khn dī d̂wy t̄heid |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes โอ้พระเจ้าของพวกข้าพระองค์ แท้จริงพวกข้าพระองค์ได้ยินผู้ประกาศเชิญชวนผู้หนึ่งกำลังประกาศเชิญชวนให้มีการศรัทธาว่าท่านทั้งหลายจงศรัทธาต่อพระเจ้าของพวกเจ้าเถิด และพวกข้าพระองค์ก็ศรัทธากัน โอ้พระเจ้าของพวกข้าพระองค์ โปรดทรงอภัยแก่พวกข้าพระองค์ด้วย ซึ่งบรรดาโทษของพวกข้าพระองค์ และโปรดลบล้างให้พ้นจากพวกข้าพระองค์ ซึ่งบรรดาความผิดของพวกข้าพระองค์ และโปรดทรงให้พวกข้าพระองค์สิ้นชีวิตโดยร่วมอยู่กับบรรดาผู้ที่เป็นคนดีด้วยเถิด |
King Fahad Quran Complex xo phracea khxng phwk kha phraxngkh! Thæcring phwk kha phraxngkh diyin phu prakas cheiy chwn phu hnung kalang prakas cheiy chwn hı mi kar sraththa wa than thanghlay cng sraththa tx phracea khxng phwk cea theid læa phwk kha phraxngkh k sraththa kan xo phracea khxng phwk kha phraxngkh! Pord thrng xphay kæ phwk kha phraxngkh dwy sung brrda thosʹ khxng phwk kha phraxngkh læa pord lblang hı phn cak phwk kha phraxngkh sung brrda khwam phid khxng phwk kha phraxngkh læa pord thrng hı phwk kha phraxngkh sinchiwit doy rwm xyu kab brrda phu thi pen khn di dwy theid |
King Fahad Quran Complex xô phracêā k̄hxng phwk k̄ĥā phraxngkh̒! Thæ̂cring phwk k̄ĥā phraxngkh̒ dị̂yin p̄hū̂ prakāṣ̄ cheiỵ chwn p̄hū̂ h̄nụ̀ng kảlạng prakāṣ̄ cheiỵ chwn h̄ı̂ mī kār ṣ̄rạthṭhā ẁā th̀ān thậngh̄lāy cng ṣ̄rạthṭhā t̀x phracêā k̄hxng phwk cêā t̄heid læa phwk k̄ĥā phraxngkh̒ k̆ ṣ̄rạthṭhā kạn xô phracêā k̄hxng phwk k̄ĥā phraxngkh̒! Pord thrng xp̣hạy kæ̀ phwk k̄ĥā phraxngkh̒ d̂wy sụ̀ng brrdā thos̄ʹ k̄hxng phwk k̄ĥā phraxngkh̒ læa pord lbl̂āng h̄ı̂ pĥn cāk phwk k̄ĥā phraxngkh̒ sụ̀ng brrdā khwām p̄hid k̄hxng phwk k̄ĥā phraxngkh̒ læa pord thrng h̄ı̂ phwk k̄ĥā phraxngkh̒ s̄închīwit doy r̀wm xyū̀ kạb brrdā p̄hū̂ thī̀ pĕn khn dī d̂wy t̄heid |