Quran with Thai translation - Surah Luqman ayat 31 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِنِعۡمَتِ ٱللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنۡ ءَايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ ﴾
[لُقمَان: 31]
﴿ألم تر أن الفلك تجري في البحر بنعمة الله ليريكم من آياته﴾ [لُقمَان: 31]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes cea mi hen dxk hrux wa reux nan læn pi tam thxng thale neuxngdwy khwam pordpran khx ngxallxhˌ pheux phraxngkh ca hı phwk cea di hen sayyan tang «khxng phraxngkh thæcring nı kar nan yxm pen sayyan kæ phu xdthn phu khxbkhun thuk khn |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes cêā mi h̄ĕn dxk h̄rụ̄x ẁā reụ̄x nận læ̀n pị tām tĥxng thale neụ̄̀xngd̂wy khwām pordprān k̄hx ngxạllxḥˌ pheụ̄̀x phraxngkh̒ ca h̄ı̂ phwk cêā dị̂ h̄ĕn s̄ạỵỵāṇ t̀āng «k̄hxng phraxngkh̒ thæ̂cring nı kār nận ỳxm pĕn s̄ạỵỵāṇ kæ̀ p̄hū̂ xdthn p̄hū̂ k̄hxbkhuṇ thuk khn |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes เจ้ามิเห็นดอกหรือว่า เรือนั้นแล่นไปตามท้องทะเลเนื่องด้วยความโปรดปรานของอัลลอฮฺ เพื่อพระองค์จะให้พวกเจ้าได้เห็นสัญญาณต่าง ๆ ของพระองค์ แท้จริงในการนั้นย่อมเป็นสัญญาณแก่ผู้อดทนผู้ขอบคุณทุกคน |
King Fahad Quran Complex cea mi hen dxk hrux wa reux nan læn pi tam thxng thale neuxngdwy khwam pordpran khx ngxallxhˌ pheux phraxngkh ca hı phwk cea di hen sayyan tang «khxng phraxngkh thæcring nı kar nan yxm pen sayyan kæ phu xdthn phu khxbkhun thuk khn |
King Fahad Quran Complex cêā mi h̄ĕn dxk h̄rụ̄x ẁā reụ̄x nận læ̀n pị tām tĥxng thale neụ̄̀xngd̂wy khwām pordprān k̄hx ngxạllxḥˌ pheụ̄̀x phraxngkh̒ ca h̄ı̂ phwk cêā dị̂ h̄ĕn s̄ạỵỵāṇ t̀āng «k̄hxng phraxngkh̒ thæ̂cring nı kār nận ỳxm pĕn s̄ạỵỵāṇ kæ̀ p̄hū̂ xdthn p̄hū̂ k̄hxbkhuṇ thuk khn |