Quran with Thai translation - Surah An-Nisa’ ayat 122 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ قِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 122]
﴿والذين آمنوا وعملوا الصالحات سندخلهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها﴾ [النِّسَاء: 122]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa brrda phu thi sraththa læa prakxb sing di ngam thanghlay nan rea ca hı phwk khea khea brrda swn swrrkh sung mi mæna hlay say hil xyu phay tı swn swrrkh hela nan doythi phwk khea ca phanak xyu nı swn swrrkh hela nan tlxd kal pen sayya xan thæcring khx ngxallxhˌ læa khır lea thi mi kha phud cring ying pi kwa xallxhˌ |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa brrdā p̄hū̂ thī̀ ṣ̄rạthṭhā læa prakxb s̄ìng dī ngām thậngh̄lāy nận reā ca h̄ı̂ phwk k̄heā k̄hêā brrdā s̄wn s̄wrrkh̒ sụ̀ng mī mæ̀n̂ả h̄lāy s̄āy h̄ịl xyū̀ p̣hāy tı̂ s̄wn s̄wrrkh̒ h̄el̀ā nận doythī̀ phwk k̄heā ca phảnạk xyū̀ nı s̄wn s̄wrrkh̒ h̄el̀ā nận tlxd kāl pĕn s̄ạỵỵā xạn thæ̂cring k̄hx ngxạllxḥˌ læa khır lèā thī̀ mī khả phūd cring yìng pị kẁā xạllxḥˌ |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และบรรดาผู้ที่ศรัทธาและประกอบสิ่งดีงามทั้งหลายนั้น เราจะให้พวกเขาเข้าบรรดาสวนสวรรค์ซึ่งมีแม่น้ำหลายสายไหลอยู่ภายใต้สวนสวรรค์เหล่านั้น โดยที่พวกเขาจะพำนักอยู่ในสวนสวรรค์เหล่านั้นตลอดกาล เป็นสัญญาอันแท้จริงของอัลลอฮฺและใครเล่าที่มีคำพูดจริงยิ่งไปกว่าอัลลอฮฺ |
King Fahad Quran Complex læa brrda phu thi sraththa læa prakxb sing di ngam thanghlay nan rea ca hı phwk khea khea brrda swn swrrkh sung mi mæna hlay say hil xyu phay tı swn swrrkh hela nan doythi phwk khea ca phanak xyu nı swn swrrkh hela nan tlxd kal pen sayya xan thæcring khx ngxallxhˌ læa khır lea thi mi kha phud cring ying pi kwa xallxhˌ |
King Fahad Quran Complex læa brrdā p̄hū̂ thī̀ ṣ̄rạthṭhā læa prakxb s̄ìng dī ngām thậngh̄lāy nận reā ca h̄ı̂ phwk k̄heā k̄hêā brrdā s̄wn s̄wrrkh̒ sụ̀ng mī mæ̀n̂ả h̄lāy s̄āy h̄ịl xyū̀ p̣hāy tı̂ s̄wn s̄wrrkh̒ h̄el̀ā nận doythī̀ phwk k̄heā ca phảnạk xyū̀ nı s̄wn s̄wrrkh̒ h̄el̀ā nận tlxd kāl pĕn s̄ạỵỵā xạn thæ̂cring k̄hx ngxạllxḥˌ læa khır lèā thī̀ mī khả phūd cring yìng pị kẁā xạllxḥˌ |